[元] 王冕
野雀不向山林宿,如何却傍人家屋?山林怕遭罗纲围,人家又恐人驱逐。饮啄频惊殊不足,辛苦营巢随养育。昨日雨狂风拔木,人家屋倒巢亦覆。雄悲雌泣无所施,堕地最苦黄口儿。黄口羽湿不会飞,啾啾草底啼渴饥。雄雌啄哺稍觉长,无故又被樊笼羁。雄雌劬劬绕笼飞,啄哺不异居巢时,但恨不得身相依。我感此情子细推,人之与物初无违。安得开笼而纵之?山林朝市俱无疑。
《樊笼雀》赏析
这首七言古诗以野雀的生存困境为切入点,展现了元代社会底层百姓的艰难处境。诗人通过细腻的观察,将野雀的遭遇与人间疾苦巧妙对应,体现了儒家"仁民爱物"的思想。
诗中野雀的生存困境极具象征意义。首句"野雀不向山林宿"的疑问,引出了野雀在自然与人类之间的两难选择。山林有捕鸟的罗网,人家屋檐下又恐遭驱逐,这种无处安身的困境,正是当时流民的真实写照。"昨日雨狂风拔木"以下八句,描写了雀巢倾覆、幼雀坠地的悲惨场景,笔触细腻动人,体现了诗人深切的同情。
艺术上,诗歌采用赋比兴手法,前十六句铺陈野雀遭遇,后四句转入议论。语言质朴自然,如"雄悲雌泣"、"啾啾草底"等描写生动传神。结构上层层递进,从筑巢、灾变到被囚,最后引出哲理思考,章法严谨。
诗歌结尾"人之与物初无违"的感悟,体现了诗人"万物一体"的哲学观,而"安得开笼而纵之"的呼唤,则暗含了对社会变革的期待,展现了诗人悲天悯人的情怀。
现代文译文: 野生的雀儿为何不在山林栖息? 却要靠近人家的屋檐筑巢? 原来山林里怕遭遇捕鸟的罗网, 在人家的屋檐下又担心被驱逐。 喝水啄食时常受惊吓总不得安宁, 辛苦筑巢还要哺育幼雏。 昨日暴雨狂风拔起大树, 人家的房屋倒塌鸟巢也倾覆。 雄雀悲鸣雌雀哀泣无计可施, 最可怜是摔落在地的幼雏。 幼雀羽毛湿透还不能飞翔, 在草堆下啾啾叫着又渴又饿。 父母辛勤喂养幼雀渐渐长大, 无缘无故又被关进了竹笼。 雄雀雌雀绕着笼子辛苦飞旋, 喂食幼鸟和当初在巢时没有两样, 只恨不能像从前那样相依相偎。 我感慨这番情景仔细思量, 人类与万物本没有根本差别。 怎样才能打开笼子放它们自由? 无论是回归山林还是留在市井都该由它们选择。