登录

《沙苑》唐郑谷原文赏析、现代文翻译

[唐] 郑谷

《沙苑》原文

茫茫信马行,不似近都城。

苑吏犹迷路,江人莫问程。

聚来千嶂出,落去一川平。

日暮客心速,愁闻雁数声。

现代文赏析、翻译

唐诗《沙苑》鉴赏

作者:漫笔斋

在沙苑中行走,只见茫茫一片沙地,就像被撒下了一层厚厚的绿草,也没有路可寻,像什么呢?就似是久已人迹罕至的荒漠。远望去,却似有游骑从天边滚滚而来,沙漠里的游骑大概就这般雄壮、苍茫吧。但此时此地,我却是一群人迷了路,究竟是什么人在什么地方,我又为何会到此一游?心中闪过一个念头:莫非是塞北的游客,也许是大唐的使臣,此时他们也在这里吧。

迷了路,那就干脆信马由缰地走吧。

行不多远,忽然发现远处有牧人正在放马。马群那边是一片绿色的草坡,坡下却是一片沙地。绿色草坡上隐隐传来一阵阵马蹄声,但一直走到近前也看不到马的影子。原来那牧人正在草坡上骑马奔驰着呢!这情景真让人觉得好生奇怪。

再向前走,眼前一片空旷,只见沙地像大海的波涛一样起伏着,一直伸向天边。这景象真是让人惊奇呀!

夕阳西下,天色已晚,心中不禁生出一种凄凉之感。然而此行虽迷路而颇有所得。沙苑之中草色给人的印象很深,而且至今似乎仍在耳边鸣响。大雁的叫声又把人带回现实。那么,就回去吧!

古代诗人写沙苑风景的很多,而郑谷这首诗的特色是迷人的动感。唐诗中写游子羁旅行役的作品也很多,而这首诗的动人之处也在于它的迷人的景色的描写。

“茫茫信马行,不似近都城。”都城长安在关中平原的东部,这里在关中西部。因为茫茫无际都是沙苑,所以诗人骑着马漫无目的地到处走去。这两句是从游子角度来写迷惘的心情。这种心情是由环境造成的,“不似”二字则透露出诗人对这种环境的失望情绪。

“苑吏犹迷路,江人莫问程。”迷路以后就只好跟着感觉走了。这似乎有些茫然不知所措了。“江人”句则是从苑吏的角度着笔,引出苑吏也不知去程的情景。这又令人生出几分自嘲、几分怪诞的感觉来。但苑吏随即用粗豪的声音喊道:“聚来千嶂出,落去一川平。”这里用了两个富有特色的比喻描写沙苑的美景:说沙苑之大、沙丘之多,似乎有点抽象而笼统;但换个角度用“千嶂”来表现它的广漠、雄浑,则就具体真切了。“一川平”也很形象地写出沙丘的形态和特征。以“落”字起笔很有顿挫力。诗中的描写突出了沙苑的磅礴气象和迷人的艺术魅力,一个游子眼中的这种景物已经化为壮美神奇的意象而千古传留了。而它的磅礴的气势已经震撼了一位漂泊江湖的游子的心魄,他被迷得如醉如痴了。

“日暮客心速,愁闻雁数声。”日暮时分诗人已经回到都城长安了。“客心速”是即景生情的描绘,似乎是说自己行乐得过且过,十分匆忙。“愁闻雁数声”写闻雁声而触景伤情,与开头“茫茫”二字相呼应。大雁叫声像是在催人早早回家。这更写出了日暮时分凄凉的感觉。这样美丽的景色却是令人没有心情去欣赏,因而只是催人愁苦而已。“客心速”与“愁闻雁数声”都是即景生情、情中见景的结果。

这首诗写迷恋郊野田园景色并抒发羁旅行役之感时采用了虚实相生的手法。“茫茫”“迷”“速”等字都是实写眼前景及由此产生的心理感受;“聚来千嶂出”之类的描写则是虚写,是以虚驭虚的妙笔。虚实相生是构成优美的诗歌意境的重要手法之一。这首小诗写得富有特色、耐人寻味,不愧为唐诗中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号