登录

《赠刘神童(六岁及第)》唐郑谷原文赏析、现代文翻译

[唐] 郑谷

《赠刘神童(六岁及第)》原文

习读在前生,僧谈足可明。

还家虽解喜,登第未知荣。

时果曾沾赐,春闱不挂情。

灯前犹恶睡,寤语读书声。

现代文赏析、翻译

唐代诗人郑谷所写的一首《赠刘神童(六岁及第)》诗,赞美了一位六岁就金榜题名的神童刘某,整首诗富有哲理,娓娓道来,意蕴深远。接下来让我们来一起欣赏这首诗,看看作者在其中所蕴含的深意。

诗中首先描述了刘某的聪颖和才智。作者称刘某在出生之前就已开始学习,这说明他的智慧超凡,不同凡响。而僧人的谈吐则足以让他明白事理,这进一步强调了他的智慧之高。然而,尽管刘某回家后满心欢喜,但登第未知荣,意味着他尚未体会到功成名就的真正意义。

接着,作者描述了刘某在接受皇帝赏赐时的情景,以及他对于参加科举考试的淡然处之。这表明刘某心境豁达,不为名利所动。即使在深夜灯前,他仍然不思入睡,而是继续读书,这进一步强调了他的勤奋和毅力。

整首诗中,作者通过刘某的形象,表达了对智慧、勤奋和淡泊名利的赞美。同时,也暗示了功名利禄并非人生的全部,真正的成功在于内心的充实和成长。这种思想在当时的社会背景下具有积极的意义,也体现了作者对人生的深刻思考。

至于现代文译文,我将尽力将这首诗翻译成现代汉语,以便更易于理解和欣赏。

“一个人的智慧源自前世的学习,僧人的谈吐足以教人明理。 回家虽然心生喜悦,但功名尚未知晓其中的荣耀。 我曾品尝过皇帝赐予的果子,春闱的成败已不再挂怀。 灯前仍坚守自我,无视睡意的侵袭,梦语中仍能听到读书声。”

这样的译文希望能准确地传达出诗中的哲理和意境,同时也能让现代读者更好地理解这首诗的深层含义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号