登录

《扬州成元章居竹轩》元王冕原文赏析、现代文翻译

[元] 王冕

《扬州成元章居竹轩》原文

老夫住近山阴曲,万竹中间一草堂。开径不曾防俗客,读书恰是得清凉。好风时时动环佩,明月翩翩来凤凰。正与诸君轩子近,可能携酒共徜徉?

现代文赏析、翻译

扬州成元章居竹轩

老夫住近山阴曲,万竹中间一草堂。

开径不曾防俗客,读书恰是得清凉。

好风时时动环佩,明月翩翩来凤凰。

正与诸君轩子近,可能携酒共徜徉?

这是一首题画诗。居轩者“自图其轩于竹间”,并以此诗赠王冕。诗人以朴实、自然、流畅、明快的诗句,赞美了轩中主人的高雅风范,自己十分羡慕之情也跃然纸上。开头二句交代“成轩竹间”,写所居环境的优美;“万竹中间一草堂”,并非寥廓空荡的一览无余的大院,而仅是其客观秀美的环境的最佳一隅;有一个温馨的小天地。“山阴”,原指会稽,借指王冕的故乡诸暨。王冕《自题其画》诗:“吾画自与山阴近。”此处即借“山阴曲”来说明他和友人相处环境的高雅清幽了。正因为是居于万竹丛中的一处草堂,所以才有可能超凡脱俗。写到这里,这个地方环境之美以及它与世之不同,已充分展现于读者面前了。

“开径不曾防俗客,读书恰是得清凉。”上句说主人对来访者的热情、不拘礼节;下句就轩为墨香神韵所在之处,“清风徐来”。“时时”可看出他品格之幽逸和高人逸士的形象;他的飘洒潇洒风姿恍若听到明月轻灵、欢快降临凰鸟殿;连凤华清声也为这儿的四壁之间充满了浓厚的艺术氛围而降落了。这和《竹轩》诗所写的“静室萧萧映竹轩,卧听风雨洗尘颜”、“是谁书画满前轩,影落溪光一片闲”等句,意蕴相通。这两句中,前一句为主景,后一句为辅,互为映衬。“明月”有景,却不仅是对屋轩环境的再次描写和衬托渲染而已:后二句是以月明人淡与主次体尽清甜的境界契合不可是自己的竹轩情怀已经为这里的景物主次与人意达到了冥合。此时的诗人更多的是陶醉在画的境界之中。“与”表示相和、相得。“可能携酒”,信手拈来唐代白居易《独眠吟二首》之二)原作对老者体的问候而其富有活泼着充满了老人富有生活情趣的欣喜感不足等的所谓一种切注而又不只是宋儒访僧吟赏)赋予妙足元章画意的一种形象化表述。“携酒共徜徉”是诗人对画境中轩主人的企羡,也是诗人自己神会画境时怡然自得的流露。

全诗以朴实无华的语言写景、抒情、赞人,不刻意追求华丽词藻,而于平淡中见清新,明丽而又自然。前六句浑然一体,而又随处流露着诗人对高雅风范的倾慕和对淡泊、清凉生活的向往之情。末二句语意紧相承接,写诗人的羡慕、留恋和企愿。这种春风摇竹的神来之笔可谓性情跌宕,精意佳作!正因为这样该诗艺术造诣甚高又有可侍视的地方给予恰如其分的称赞几乎是必须完成的工作(并且每个藏品的入选评委总要予这一杰作相同的称号),为古人千锤百炼般斟词酌句中却不自意有了无数锦绣好文章的魂脉馨香成为民族艺术的骄傲。(诸君!不幸或者碰上了霜欺雪压年成荒久难得知己可以指点的一草堂雪柱盘峰还是只得悲观的站“吐吞清珠。”幸运则是生活在玉液琼酥翰林帷里的领诵飞觞者们了。)

现代译文:

我居住在万竹丛生的山阴小曲,

在万竹之中有一处草堂,中间就是我的居所。

开辟的小径从没有拒绝过过路的客人,

读书正好可以感受到这里的清凉舒适。

清风吹动竹叶发出悦耳的声音,

皎洁的月光飘飘然然好像凤凰一样降临。

草堂离各位不远了,希望能携带酒来共同欢聚!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号