登录

《南城怀古 其二》元王冕原文赏析、现代文翻译

[元] 王冕

《南城怀古 其二》原文

青山连壁是居庸,古北渔阳一线通。

人物尽随风土变,川原须是古今同。

淡烟著柳金沟暗,小雨飞花玉殿空。

昨夜角声吹不起,老乌啼过建章宫。

现代文赏析、翻译

南城怀古 其二

青山连壁是居庸,古北渔阳一线通。

人物尽随风土变,川原须是古今同。

淡烟著柳金沟暗,小雨飞花玉殿空。

昨夜角声吹不起,老乌啼过建章宫。

以下是我对这首诗的赏析:

这首诗以“南城怀古”为题,以“淡烟”“小雨”等迷朦黯淡之景,营造出一种空寂苍凉的气氛,表达了作者怀古之情。首联“青山连壁是居庸,古北渔阳一线通”描绘出居庸关和古北口连山起伏的雄伟气势。“一线通”三字以形象生动之笔,凸显了古北口地理位置的重要。颔联“人物尽随风土变,川原须是古今同”承上而来,描绘了人事的沧桑变化。“风土变”是指历史的变迁,“古今同”则说明无论古今,都是一个“一线通”的世界。颈联“淡烟著柳金沟暗,小雨飞花玉殿空”以迷蒙烟雨中的金沟河和飞雨落花中的建章宫为喻,表达了昔日的繁华已成过眼云烟,只有河流、宫殿依旧的沧桑之感。尾联“昨夜角声吹不起,老乌啼过建章宫”以“角声”和“老乌啼”衬托出历史的静寂和空寂,表达了作者对历史的深深思考。

现代文译文如下:

青山连绵不断,居庸关和古北口渔阳郡一线相通。人物都随着历史变迁,河流原野也和以前一样。淡淡的烟雾笼罩着柳树,金沟河一片昏暗。小雨中落花飞舞,玉殿空空。昨夜的号角声音响也响不起来,老乌鸦在建章宫上啼叫不停。一切都过去了,只有山河还在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号