登录

《偶成 其七》元王冕原文赏析、现代文翻译

[元] 王冕

《偶成 其七》原文

出门无侣杖藜轻,溪上梅花相笑迎。

独鹤远从天际下,老夫如在画中行。

千峰日出流云气,万壑松鸣杂水声。

巾袂不知苍翠重,看山直过越王城。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

这首诗以诗人的出游体验为线索,展现了元代文人特有的超脱和浪漫情怀。诗歌清新明快,意蕴悠长。

“出门无侣杖藜轻”,开篇一句即流露出诗人出游时的轻松心情。因为没有了世俗事务的烦扰,出游时身边无需有众多随从人员陪同,独自一人,轻装简行,分外逍遥自在。“无”字与“有”字对应,对比鲜明,游玩的轻松愉快跃然纸上。

接下来,一幅闲适优雅的画面呼之欲出。“溪上梅花相笑迎”诗人来到溪边,被那一片美丽的“梅花”笑迎的场面打动,入了诗境。梅树成林,树树皆白,如笑迎诗人,其热烈、欢快的气氛仿佛感染了诗人。一个“笑”字,将梅花人格化,也让人感到诗人出世心态的萌动与形成。

“独鹤远从天际下,老夫如在画中行”,在这两句中,诗人进一步深化了前面的意境。“独鹤”象征孤独,“天际下”则暗示了诗人悠然自得的心境。“如在画中行”既写出了诗人怡然自得的情态,又点出了诗人置身的环境。

“千峰日出流云气,万壑松鸣杂水声”,这两句描绘了诗人在画中行走时所见与所闻,色彩绚丽、气象恢弘,富有动态感。“流云气”与“松鸣”交织在一起,展现出大自然的盎然生意。

“巾袂不知苍翠重,看山直过越王城”,结尾两句再次表达了诗人不知时间流逝、全然沉浸在自然之中的超然心境。“苍翠重”既指衣衫因沾染绿意而显得厚重,也指因山色翠绿扑眼而产生的视觉上的错觉。诗人忘情于山水之间,看山不厌,行不停歇,直到越王城。这种全身心投入的状态,令人赞叹。

整首诗以简洁明快的语言、富有诗意的意境,表达了诗人超脱世俗、热爱自然的情感。同时,通过描绘梅花笑迎、鹤舞云端等富有浪漫色彩的意象,展现了诗人对人生的独特理解和追求。这首诗洋溢着自然之美、和谐之美,值得一读再读。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号