登录

《素梅 四一》元王冕原文赏析、现代文翻译

[元] 王冕

《素梅 四一》原文

树阴如屋雾如潮,浅水流花落野桥。

忽忆去年秋八月,玉霄峰顶夜吹箫。

现代文赏析、翻译

素梅 四一

王冕

树阴如屋雾如潮,浅水流花落野桥。

忽然想起去年八月,玉霄峰顶夜吹箫。

赏析:

这首《素梅》是王冕的代表作之一,他以素梅为题材,通过描绘梅花的形态和环境背景,表达出一种清雅、高洁的意境。首句“树阴如屋雾如潮”,描绘了梅树下的环境,树荫浓密如屋,雾气如潮水般涌动。这为后文的情感表达提供了背景和环境依托。

“浅水流花落野桥”描绘了梅花的生长环境,浅浅的流水在野桥边流淌,落花在野桥上飘落。这里既有自然景色的描绘,也有对梅花生长环境的交代,同时也为后文的情感抒发提供了更具体的场景。

“忽忆去年秋八月,玉霄峰顶夜吹箫”是对全诗主题的升华和深化。这句话的意思是我突然回忆起去年的八月,我在玉霄峰顶夜吹箫。在这里,作者用回忆的手法将现在的情境和过去的经历交织在一起,表现了一种时光流转、人事更迭的感慨。同时,也表达了作者对梅花的高洁品质的赞美和对自然的敬畏之情。

现代文译文:

在梅树之下,树荫浓密如屋,雾气如潮水般涌动。小溪在野桥边流淌,落花在野桥上飘落。突然间,我想起了去年的八月,那时我在玉霄峰顶,夜晚吹起了箫。这个场景让我深深地感叹,自然的美丽和生命的无常,同时也表达了我对梅花高洁品质的赞美和对自然的敬畏之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号