登录

《漫兴 其六》元王冕原文赏析、现代文翻译

[元] 王冕

《漫兴 其六》原文

壬辰天意别,春夏雨冥冥。

云气何时敛?江声未得停。

书生怜白发,壮士喜青萍。

昨夜登西阁,悲笳不忍听。

现代文赏析、翻译

漫兴 其六

王冕

壬辰的天意迥别,春夏之时阴雨溟溟。

乌云何时消散?江流的轰鸣依旧不止。

白发书生感叹时运,剑侠壮士欣喜看见了精锐的长剑。

昨夜我登上了西楼一角,笳声悲咽使人难忍。

这一首诗写作者在阴雨天的心情。起句点明时间,天气阴沉,不由引起作者无限感慨。三四句剑侠壮士见到青萍宝剑而喜可知矣。诗的前两句固然表达了作者对雨天的不愉快心情,但并不是陷于消极、冷漠的情绪,全诗充满了一种豪迈的激情,表达了作者积极用世的精神。这首诗以时间为线索,由景到情,再由情及景,层层深入。用白描的手法把观感融为一体,明朗而富有风力。全诗节奏鲜明,韵律流畅,对仗工整,属对绝佳。只是结尾“悲笳”二字为点睛之笔,悲而不伤,突显了诗人与百姓的同悲同哀,动人心弦。

壬辰春夏之时,阴雨连绵不断,这是自然现象;而在政治舞台上已经退缩到角落的元代文人,则是由社会原因所致。因此这种天气不仅仅是自然现象,也是社会现象的反映。这就是诗人对“天意”的独特发现和深刻理解。而当此之时,书生感叹白发已多,壮士喜见青萍剑。书生和壮士的两种不同心境可想而知。书生只能感叹时运如此,而壮士则有拔剑而起的意思了。这里面有对黑暗的抗争和不满,但抗争和不满又显得那样无力,那样无奈。“昨夜登西阁”,是作者对这一天的总结。“西阁”二字双关雨夜登阁和朝廷中的象征之阁。总之这一夜带给作者的不是和平宁静的心境而是不想听又不得不听的笳声悲咽之声,所以这里的“不忍听”包含了辛酸的回忆与痛苦的共鸣!如此构思精妙的作《漫兴》七绝乃王氏代表作之一,作者的诚心亦因此诗展现无余了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号