登录

《归园田居(野外罕人事)》魏晋陶渊明原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 陶渊明

《归园田居(野外罕人事)》原文

【归园田居】 野外罕人事[1],穷巷寡轮鞅[2] 。 白日掩荆扉,虚室绝尘想[3] 。 时复墟曲中,披草共来往[4] 。 相见无杂言[5],但道桑麻长。 桑麻日已长,我土日已广[6], 常恐霜霰至,零落同草莽[7] 。

现代文赏析、翻译

归园田居

陶渊明

野外罕人事,穷巷寡轮鞅。

白日掩荆扉,虚室绝尘想。

适时到乡曲,踏草共来往。

没有世俗繁琐事,邻里来往亲密无间。

相见不谈世俗事,只谈桑麻生长旺。

桑麻日已长,土地日已广。

常恐霜降落,杂草一同黄。

以下是现代文译文:

居住在乡野,少有世俗烦事,偏僻小巷少有客往。白天荆门紧闭,闲室空空远离尘世喧嚣。偶尔到乡间曲陌闲逛,踏着草丛往来。遇见乡亲,没有杂言乱语,只道桑麻生长情况。桑麻在阳光雨露滋润下,日渐成长,我开垦的荒地也与日扩展,常担心霜霰侵袭,杂草丛生,荒地会变得和杂草一样荒芜。远离喧嚣的城市,来到这里,心灵得到了净化和释放,感受着田园生活的美好与宁静。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号