登录

《赠长沙公 其二》魏晋陶渊明原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 陶渊明

《赠长沙公 其二》原文

於穆令族,允构斯堂。

谐气冬暄,映怀圭璋。

爰采春华,载警秋霜。

我曰钦哉!实宗之光。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析:

赠长沙公 其二

魏晋 陶渊明

於穆令族,允构斯堂。 谐气冬暄,映怀圭璋。 爰采春华,载警秋霜。 我曰钦哉!实宗之光。

这首诗是陶渊明为长沙太守陶瞻祖而作,赞美他德高望重,政绩卓著。

开头四句是写长沙公府的欢欣气象。於穆,和乐雍穆的气氛。“令族”,美善的家族。“允”,果真。“构”,建立。“斯堂”,此堂,即指长沙公的府宅。冬天阳光和煦,辉映堂前,府中的贵器玉璋,交映生光,这是写府堂的气派。“圭璋”,古代贵族的玉制礼器,用于朝聘、祭祀等各种礼仪活动。古代有“四圭从玉”之说,谓四种形状的圭,皆用玉做成。上圆下方的曰‘‘瑁”,盛行于诸侯见王时;上三角形下方 的曰‘‘蛮(玟)圭有隧(音醉)也”,“搢圭戴璋 ”——呈三种器形(“圭”从椭圆),还有一种皇帝出行、前呼后拥按辔通过金字塔尖状土包用的铜器——“镇圭”。照此解释,“映怀圭璋”的“圭璋”是以玉、青铜为材料的四种礼器;“谐气”二字形容这种气候的特点:和煦温暖。“冬暄”,冬季阳光温暖照煦。《周礼·地官·大司徒》:“以土会之法辨五地宜所生:一曰山林;二曰川泽;三曰丘陵;四曰原隰;五曰坟衍。”由此看来,“於穆允构斯堂”正是其自然环境所生之气孕育而成。“爰”字为古代文言叹字,此句意为春天采集百花,秋天加以训诫。象征人的一生要像秋天般的严肃认真。这里作者以花喻人,以物喻人,非常形象。“警”字,也有警戒之意。这两句一冬一春,写出了人生应当积极进取,是很好的思想教育。“钦哉”二字赞美之情溢于言表。最后二句说实宗之光”,赞美他继承了先人祖风,显耀门楣。“实宗之光”,赞美他使家族发扬光大之意。

全诗即事言志,语言质朴,寓意深远。前四句以物喻人,后四句以赞颂为主。这首诗不仅对长沙公本人的品格作了绝妙的颂扬,同时也激励着诗人的后辈要效法前贤。这也是诗教之一。这首诗章法井然,是一首比较好的作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号