登录

《归园田居(少无适俗韵)》魏晋陶渊明原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 陶渊明

《归园田居(少无适俗韵)》原文

【归园田居】 少无适俗韵[1],性本爱丘山。 误落尘网中[2],一去三十年[3] 。 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊[4] 。 开荒南野际[5],守拙归园田[6] 。 方宅十余亩[7],草屋八九间。 榆柳荫后檐[8],桃李罗堂前[9] 。 暧暧远人村[10],依依墟里烟[11] 。 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠[12] 。 户庭无尘杂[13],虚室有余闲[14] 。 久在樊笼里,复得返自然[15] 。

现代文赏析、翻译

归园田居

少时没有适应世俗的韵味,本性就热爱山川丘陵。

误入尘网中,一去就脱离了少年轻狂。

笼中鸟还依恋着旧时的森林,池里鱼思念着故渊。

在南边的田野开垦荒地,保持本性回归田园。

房屋占地十几亩,草屋有八九间。

屋檐下榆树柳树遮蔽着阳光,堂前种满了桃树李树。

远处的村庄隐约可见,夕阳下的炊烟袅袅升起。

深巷中的狗叫,桑树顶有鸡鸣。

家里没有世俗的烦扰,只有闲适宁静常在。

长期困在笼子中,如今又能返璞归真。

现代文译文:

年少的时候就没有适应世俗的习气,天性本就热爱山川丘陵。

误入尘网中,一去就脱离了少年轻狂。像笼子里的小鸟一样,我依恋着旧林池渊。

在南边的田野开垦荒地,回归田园,回归本真。住宅的不远处有十余亩地,草屋草顶覆盖着草屋四周的草。屋檐下榆树柳树遮蔽着阳光,堂前种满了桃树李树。远处的村庄隐约可见,夕阳下的炊烟袅袅升起。家里没有尘杂扰乱,只有闲适宁静常在。长期困在樊笼里,如今又能返璞归真。

陶渊明是中国文学史上影响很大的文人之一,被誉为“隐逸诗人之宗”。他的诗歌大多描写田园风光和农村生活,风格清新自然、朴素真切,充满了对自然的热爱和对生活的向往。这首《归园田居》更是其中的代表作之一,通过描绘田园风光和回归自然的情感表达,展现了陶渊明对自然和生活的热爱和向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号