登录

《咏贫士·其二》魏晋陶渊明原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 陶渊明

《咏贫士·其二》原文

凄厉岁云暮,拥褐曝前轩。

南圃无遗秀,枯条盈北园。

倾壶绝馀沥,窥灶不见烟。

诗书塞座外,日昃不遑研。

闲居非陈厄,窃有愠见言。

何以慰我怀,赖古多此贤。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文生成的一篇陶渊明《咏贫士·其二》的原创赏析:

在秋日的凄冷里,我披着粗布衣裳在前庭晒暖。南边的菜园已无剩余的蔬菜,北园中却是一副枯枝败叶的景象。我将空壶灌尽余酒,藏在灶底的柴火已不见冒烟。满座的诗书堆积一旁,太阳西沉已经没有时间去研读。

这不是因为困厄而闲居,而是我怀着不满的情绪。在这困苦的环境里,我要如何才能排解我内心的苦闷呢?只能依赖古代那些贤人了。这首诗借咏古代贫士以抒发自己的感想,体现了陶渊明的高洁人格和强烈的独立意识。

译文:

萧瑟的秋天,寒风凛冽。我披着粗布衣裳,在前庭晒太阳取暖。南边的菜园里没有剩余的蔬菜,枯枝败叶在北园里满地都是。灌饱了酒壶,却看不到酒的影子,窥见灶台不见炊烟。满屋子都是书籍,却没有时间研读。我并不是被困居而闲居,是满腹的冤屈无处发泄。这样的时候要如何排解内心的郁闷呢?只有借古代的贤人来慰藉我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号