登录
[魏晋] 陶渊明
【杂诗】 忆我少壮时,无乐自欣豫[1] 。 猛志逸四海,骞翮思远翥[2] 。 荏苒岁月颓,此心稍已去[3] 。 值欢无复娱,每每多忧虑[4] 。 气力渐衰损,转觉日不如[5], 壑舟无须臾[6],引我不得住。 前涂当几许,未知止泊处[7] 。 古人惜寸阴[8],念此使人惧。
原创赏析:
《杂诗》忆我少壮时,年少轻狂时。我本雄心万丈,一飞冲天高远之志在胸中澎湃激荡。想起那段无忧无虑的日子,欢笑中满是活力与激情。我向往四方,心志飞扬,欲展翅高飞,寻求一片广阔的天空。
时光荏苒岁月颓,我的心也随岁月逐渐远离那个壮志豪情的日子。岁月流转,欢笑不再,忧虑与困扰时时来袭,无情地撕裂我那曾经的坚韧之心。曾经的精力体力已渐渐衰减,越发感觉到时间之河汹涌无情,年华已不复返。
沟壑虽大而无边,引着我像风一样无定向飘荡。前方还有多少路途等着我去走?我不知道我该在哪里停留。古人对光阴的珍贵令人敬佩,我常因此深感忧惧。
现代译文:
《杂诗》啊,想起年轻时那无忧无虑的日子,自己虽然未曾乐事,却也能自得其乐。心中怀着远大的志向,犹如大鹏展翅翱翔四海,一心向往着远方。岁月流逝,心也随之改变,再也无法回到当初的欢笑。现在欢愉也无心寻觅,总是满怀忧虑与烦恼。体力日衰,越感到光阴无情,沟壑虽大无边,却总也填不满我的生活。前方还有多少路途等着我去走?我不知道该在哪里停留。古人珍惜每一寸光阴,想到这里我深感恐惧和忧虑。