[魏晋] 陶渊明
【形赠神】 贵贱贤愚,莫不营营以惜生,斯甚惑焉;故极陈形影之苦言,神辨自然以释之。 好事君子,共取其心焉。 天地长不没,山川无改时。 草木得常理,霜露荣悴之。 谓人最灵智,独复不如兹。 适见在世中,奄去靡归期。 奚觉无一人,亲识岂相思! 但馀平生物,举目情凄洏。 我无腾化木,必尔不复疑。 愿君取吾言,得酒莫苟辞。
以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:
在幽深的夜晚,我们彼此面对面地静坐着。在身体这一具体形貌的我,与精神之神灵之间,我们各自表达着心中的困惑与思索。我们都深深地忧虑着生命的短暂与无常,但这一切又似乎显得如此的荒谬和困惑。
于是,我尽可能地描绘出我与影子的痛苦与哀怨,希望通过精神的你们,能够明白自然的法则,以此来解开我们的困惑。那些身居高位、品德高尚或卑劣、愚蠢的人,他们无不忙碌地珍惜生命,对此我感到十分困惑。
天地永恒,山川不改。草木遵循着自然的规律,春荣秋枯。而人类,被赞誉为最聪明的生物,却往往无法理解生命的真谛。我们在这个世界上短暂停留,然后悄然离去,再无归期。我们的亲友、亲人即使分别再久,似乎仍如同此刻相聚般清晰地留在心中。但有些人离开了,他们的影响依然存留在生者之中。那些不再归来的人们常令我感叹惋惜。
我对你的死亡毫无办法,也没有一片能让神灵幻化的树木。然而我希望你能理解和尊重我的话。当我们在品尝美酒的时候,请不要忘记我们此时所分享的情感。人生苦短,但每一刻都值得我们去珍惜。因此,不要随意地浪费我们的时光和情感。
这就是我——陶渊明,通过《形赠神》向你们诉说的内心感受。我相信我们都在生活中找到了各自的答案,但愿我们能珍惜每一刻的相聚,把握住生命中的每一份情感。
至于现代文译文:
我们在深夜的寂静中相对而坐。无论是贵人还是贫者,贤者还是愚者,都为着珍惜生命而忙碌。这使我感到十分困惑。因此我将自身形态与影子所受的苦楚一一诉说给你们,希望你们能辨析自然的法则来解开我的困惑。各位君子,请你们共同感受我的心声吧。
天地永存而无尽,山川依旧不改旧时模样。草木遵循着自然的规律,春荣秋枯。人们赞誉自己是世间最聪明的生物,却唯独无法理解生命的真谛。我们在这个世界上短暂停留后便离去,再无归期。人们虽已离去,但他们的亲朋却依然清晰地留在我们的心中。那些不再归来的人们常常让我们感到惋惜。
世间万物皆有生死轮回,我却无法让神灵幻化的树木来帮助你们理解我的想法。我希望你们能记住我的话,珍惜每一滴酒,不要轻易浪费我们的时光和情感。这就是我对你们所说的话——一个魏晋诗人的现代译文。