登录

《拟挽歌辞 其三》魏晋陶渊明原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 陶渊明

《拟挽歌辞 其三》原文

荒草何茫茫,白杨亦萧萧。

严霜九月中,送我出远郊。

四面无人居,高坟正嶕峣。

马为仰天鸣,风为自萧条。

幽室一已闭,千年不复朝。

千年不复朝,贤达无奈何。

向来相送人,各自还其家。

亲戚或余悲,他人亦已歌。

死去何所道,托体同山阿。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一首现代文赏析,希望您能满意:

在那荒草丛生的地方,茫茫无际,白杨也在瑟瑟作响,发出悲凉的萧萧声。深秋的严霜在九月凝结,它送我离开这遥远的郊外。四周一片寂静,高高的坟墓耸入云霄。马仰天长嘶,风萧条而凄厉。墓室一关,千年永无再开之日。千年万年,贤达之士也无可奈何。那些曾经来送我行的人,各自都回到了自己的家。亲戚们或许还略带悲伤,别人早已放声歌唱。死去又有什么可说的呢?死后也不过与山丘同在罢了。

陶渊明的这首诗是在他生命垂危之际所写,通过对死亡的冷静描绘,表达出他对生死问题的独特理解。这首诗的开头“荒草何茫茫,白杨亦萧萧。”就为我们展现了一幅凄凉的画面,荒草茫茫,白杨萧萧,这种景象让人感到一种深深的悲凉和孤独。

“四面无人居,高坟正嶕峣。”这里描绘了周围环境的荒凉和坟墓的高耸,进一步强调了死亡的冷酷和无情。然而,陶渊明并没有因此而感到绝望,他笔锋一转,“马为仰天鸣,风为自萧条。”马仰天长鸣,风自萧条,这里马和风并没有感情,它们无情地在人间穿行,传达着死神的脚步声,但也昭示了生者的坚强与韧性。

“幽室一已闭,千年不复朝。”墓室关闭之后,千年不再开启,生死之隔成为永恒。然而,“千年不复朝,贤达无奈何。”即使生死相隔,但生命的价值并不会因此而改变。即使是贤达之士,也无法改变生死的事实。这种对生死问题的独特理解,表现了陶渊明对生命的尊重和敬畏。

最后,“向来相送人,各自还其家。”亲人或许还在悲伤之余余悲未消,然而他人早已将此看做平常之事。生死无常,这是人生的必然规律。我们应该以平常心看待生死,不为其所困,不为其所扰。

总的来说,陶渊明的这首诗表达了他对生死问题的独特理解,以及对生命的尊重和敬畏。他用冷静的笔触描绘了死亡的场景,却也透露出对生命的深深理解和热爱。这种对生命的尊重和敬畏,对我们今天的生活仍然有着重要的启示作用。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号