登录

《杂诗十二首其四》魏晋陶渊明原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 陶渊明

《杂诗十二首其四》原文

丈夫志四海,我愿不知老。

亲戚共一处,子孙还相保。

觞弦肆朝日,樽中酒不燥。

缓带尽欢娱,起晚眠常早。

孰若当世时,冰炭满怀抱。

百年归丘垄,用此空名道!

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

这首诗从体裁上看,是一首杂言体的诗,以一个“志”字总领全篇,诗情随笔而下,行止无拘,感情奔放。从表现内容上看,是作者遥望百年以后的浩叹,感慨万端。他之所以产生这种不可名状的苦闷心情,是因为当时社会动乱,仕途险恶,陶渊明既不愿与黑暗现实同流合污,又不愿为五斗米折腰归隐。这种矛盾心理,在诗中得到淋漓尽致的表现。

“丈夫志四海,我愿不知老。”这两句是诗人内心感情的直抒,诗人表示自己志在四海,意志并不因为年老而衰颓。“不知老”这个“老”字不仅在年代、年纪上加以扩伸,而要追求现代知识分子生命的活力和真正含义。“老骥伏枥”的那种“暮年壮心”,溢于言表。诗中“我愿”二字挺拔高亢,充分显示出诗人不与世俗同流合污的高尚人格。

“亲戚共一处,子孙还相保。”这两句写家庭情况。亲人尚在,家境虽清贫却也温暖。这里没有饥寒的忧虑。陶渊明把亲人团聚其乐融融的生活同未来黄泉下的骨肉分离的悲苦作了尖锐的对比,这种情感的起伏跌宕更加强烈地表现出诗人对人间生活的热爱。“还相保”三字寓有很深的哲理:即人生在世应该珍惜有生之年的时光,相亲相爱,团结和睦;只要平时不分离,百年后仍是相依为命,这一道理两千年来可以光照当世,安慰孤独者的心灵。诗句措词从陶渊明的角度看有些缠绵却还过得去;其根本的所在则是深情且还道出生活中相对的社会公正道理:德不孤。晋人直感中多直理,意在言外。

“觞弦肆朝日,樽中酒不燥。”在优美的清谈中消磨时光,任凭酒杯频移,琴弦调整。杯中酒醇美香浓却不干涸。这两句承上文写清谈生活,“觞弦”指清谈时所用的器具和所弹之曲,“樽中酒”指酒杯中之酒,“不燥”指陶渊明对酒怀人而又自慰自遣的孤寂心境。

“缓带尽欢娱,起晚眠常早。”这两句写日常生活。“缓带”指宽缓的衣带,诗人表示要尽情享受这人生安乐时光。“起晚眠常早”与之相呼应。“常”有旷达的承认世界知足常乐之意又流露出自甘寂寞和淡泊功利的人生态度;具有美学方面的深层的丰富含蕴。诗的前八句情思真切似断垣残壁般清晰并展望到人生乃至千年的认识道理展现一片柳暗花明后的温暖阳光似乎安慰有佳“慢君可得志方寸地安得人心为上利”(五柳先生饮酒》)。这几句构成了诗歌中心意象皆关人精神生死重要层次的昂扬欢跃景色的畅饮杯空抒尽老怀磊落纵览八荒的表情是真超脱兼一切怀念前与稍想明日豁达镇定的风流坦荡此世入千年诗人提挈千秋行止处处也呼应他当日醒者模样实际上读者透过他的自我表诉才能看到他的高洁品行并敬慕他那冷眼观世界的人生洞察力陶渊明这类诗句表意尽管近乎平谈而实际上饱含着心血在其中诗歌如人:不事雕饰又富有人情味更无虚饰又包含哲理———他真是一个道地的真隐者!

“孰若当世时,冰炭满怀抱。”诗人认为与其如此消沉度日还不如当时的社会。“冰炭满怀抱”既指当时社会的冷酷无情又比喻自己内心的矛盾和苦闷。“孰若”两字问得很好:即活得再艰辛也要活着;“唯一死耳”(《归去来兮辞》)无宁死!至此人生如许虚掷于一切都不追求中所显出的英雄无奈壮怀亦使人透不过气来悲壮而心酸悲愤难以自抑啊!这类感受惟有局中人能说也唯有人生态度与之同悲切的人才明白虽然也可说是类似朴实文艺性的加工则情是真真切切不论对于是自己有警策于当事人、相关人也因为高度逼真是完全相融泄胸中的悱侧牢骚畅鸣后其他饱学家若无对此特别误入的一感性笔趣的认识大多所谓类题意近似

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号