登录

《送淡公 其十》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《送淡公 其十》原文

乡在越镜中,分明见归心。

镜芳步步绿,镜水日日深。

异刹碧天上,古香清桂岑。

朗约徒在昔,章句忽盈今。

幸因西飞叶,书作东风吟。

落我病枕上,慰此浮恨侵。

现代文赏析、翻译

原诗《送淡公 其十》是一首描绘风景和表达情感的诗,以下是我根据原诗创作的一篇赏析,希望能对您有所帮助:

在越地的镜湖中,我的心仿佛被清晰地映照出来。镜中的湖面碧绿如镜,映照出每一寸土地,每一天的更迭。沿着芳香的路径步步前行,水面上碧绿的影子渐渐深入人心。

在不远的异乡庙宇,屹立在碧空之上,那里的香火传承着古老的桂花清香。回忆如同神祇的光芒照亮过往,无论是他的豪言壮志,还是细腻婉约的词章,都在此被生动呈现。

庆幸的是,随着这秋日的西风落叶,您送来了这些书信和诗词。这些词句像春天的风儿一般轻盈地在我病卧的枕上,化解我病痛中的愁恨,让我在这秋日的寂寥中找到了慰藉。

这首诗描绘了诗人对淡公的深深怀念和感激之情。通过描绘镜湖的美景和异乡庙宇的古香桂岑,诗人表达了对淡公的思念之情。同时,也表达了对淡公赠书带来的慰藉和温暖的感激之情。此诗通过形象生动的描绘,深情流露的表达,展示出了诗人细腻的情感和诗才。

现代译文如下:

在越地的镜湖中,归心似箭的感受清晰可见。镜中的湖水如绿翡翠般闪烁,日日深绿如画。踏着芳香的路径一步步前行,镜中的湖面碧绿更深。

在异乡的庙宇中,古香弥漫在桂岑之间。回忆如同神祇的光芒照亮过往,豪言壮志和细腻婉约的词章都历历在目。感谢您带来这些书信和诗词,如同西风落叶般飘然而至。它们像春风般温暖,化解了我病痛中的愁恨,让我在这寂寥的秋日找到了慰藉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号