登录

《结交》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《结交》原文

铸镜须青铜,青铜易磨拭。

结交远小人,小人难姑息。

铸镜图鉴微,结交图相依。

凡铜不可照,小人多是非。

现代文赏析、翻译

《青铜为鉴:诗人〈结交〉中的处世智慧与择友之道》

赏析: 诗人这首《结交》以铸镜为喻,构建了一个精妙的双重隐喻系统。诗人将"青铜镜"与"君子之交"并置,形成意象的相互映照。前四句通过"青铜易磨拭"与"小人难姑息"的对比,揭示出物质与人事的本质差异——器物可修,人心难改。后四句则深化这一主题,"鉴微"与"相依"道出交友的真谛:既要明察秋毫,又需真诚相待。结尾"凡铜不可照"的警示,将全诗推向哲理高度,暗示劣质铜镜如同小人之交,终将扭曲真相。诗人以冷峻的笔触,完成了一幅中唐士人的精神自画像。

现代文译文: 铸造铜镜定要选青铜, 青铜镜面越磨越亮净。 结交朋友须远离小人, 小人本性最难宽容。 铸镜为照见细微处, 交友为得真心依靠。 劣质铜镜照不清容貌, 小人之交尽是是非纷扰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号