登录

《择友》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《择友》原文

兽中有人性,形异遭人隔。

人中有兽心,几人能真识。

古人形似兽,皆有大圣德。

今人表似人,兽心安可测。

虽笑未必和,虽哭未必戚。

面结口头交,肚里生荆棘。

好人常直道,不顺世间逆。

恶人巧谄多,非义苟且得。

若是效真人,坚心如铁石。

不谄亦不欺,不奢复不溺。

面无吝色容,心无诈忧惕。

君子大道人,朝夕恒的的。

现代文赏析、翻译

《择友》现代文译文:

野兽中或有通人性的, 却因外形不同被人疏离。 人群中藏着禽兽心肠, 又有几人能真正辨识? 上古圣贤形貌或似兽, 却都怀有至高的德性。 今人外表虽似人模样, 禽兽心肠怎能够揣测? 面上带笑未必是友善, 眼中含泪未必真悲伤。 表面称兄道弟的交往, 内里却暗藏刀剑锋芒。 正直之人常守正道行, 不随波逐流迎合世俗。 奸恶之徒善谄媚逢迎, 靠不正当手段谋私利。 若要效仿真正的贤人, 就当使心志坚如铁石。 不谄媚也不欺诈他人, 不奢侈更不沉溺物欲。 面容不见吝啬的神色, 心中没有虚伪的忧虑。 真正的君子坚守大道, 从早到晚都光明磊落。

赏析:

这首《择友》是诗人对人性深刻洞察的力作,诗人通过"人兽之辨"的独特视角,揭示了中唐社会人际关系的虚伪本质。

诗歌开篇即以"兽有人性"与"人有兽心"的强烈对比,颠覆了传统认知。诗人敏锐地指出,外表与内心往往存在巨大反差,这种反差在"今人"身上表现得尤为突出。诗中"面结口头交,肚里生荆棘"的描写,生动展现了表面热情与内心算计的尖锐矛盾。

在艺术表现上,诗人运用了多重对比手法:古今对比、人兽对比、表里对比、哭笑对比等,形成强烈的艺术张力。特别是"虽笑未必和,虽哭未必戚"的句式,通过反常态的表达,深刻揭示了人情虚伪的本质。

诗歌后半部分转向正面立论,提出"真人"的标准:要有"铁石"般的坚定心志,做到"不谄不欺""不奢不溺"。这种对理想人格的构建,反映了诗人在浑浊世风中坚守的道德追求。最后"君子大道人,朝夕恒的的"的结句,以叠字"的的"强化了君子持守大道的坚定形象。

全诗语言质朴而犀利,思想深刻而警策,展现了诗人作为"诗囚"特有的冷峻风格。在晚唐社会风气日渐颓靡的背景下,这首诗不仅是对交友之道的告诫,更是对整个时代精神危机的深刻揭示。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号