登录

《立德新居 其十》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《立德新居 其十》原文

东南富水木,寂寥蔽光辉。

此地足文字,及时隘骖騑。

仄雪踏为平,涩行变如飞。

令畦生气色,嘉绿新霏微。

天意资厚养,贤人肯相违。

现代文赏析、翻译

立德新居 其十

孟郊

东南富水木,寂寥蔽光辉。

此地足文字,及时隘骖騑。

雪融踏为平,涩行变如飞。

令畦生气色,嘉绿新霏微。

天意资厚养,贤人肯相违。

这是写自己立德守志,得所栖身的欣慰,但笔调显得抑郁,表现方法较为含蓄。这首诗用平实的语言,层层深入地表达了诗人的精神世界。一开始点出所居“东南富水木”,表明了对居处的依恋。下面就写其栖息之处的佳胜。“寂寥”二字为点睛之笔,表明诗人心情。“蔽光辉”是指朝气蓬勃的景象。但在一个“富”字的引领下,使景象平添了一种遮蔽光辉的态势。“此地足文字”,表现了他所居为读书治学之地,与“富水木”相印证。他庆幸自己得到了这样一个好的居处,而且这个居处又恰好在读书治学最需要的地方。但好景不常,“及时隘骖騑”,又使诗人愁上心头。然而诗人巧妙地运用了跌宕之笔,在诗境中出现了不测的风云,出现了积雪融化、道路难行的景象,出现了诗人扶犁耕作、与邻为耕的情景,出现了生机盎然、绿意盎然的景象。这些景象又与“嘉绿新霏微”一句相印证。这其中又暗含了诗人的希望和追求。在一片生机中,诗人以“天意资厚养”作结,道出了他得所栖身的精神世界的主导方面。“天意”二字点出诗人所追求的是“得乎丘壑而为行”,即立德守志;“贤人”二字点出诗人所选择的栖身之所是为养贤立德之处,同样包含了天地之间必定产生胸襟高远的贤士的意义;二者的相结合或暗合正好出现在大自然含苞吐绿放辉之际的现象上(这一切被皎然提高为修炼行德成功以后新生活的必要前奏)乃给归耕草堂送上了对知心的客观与和谐的证词——笔峰尖峭高耸,峭而不刺;峰峦叠嶂起伏,起伏有致。

现代文译文:这里是东南繁华富饶之地,水木繁盛之地,一片寂静空旷遮蔽了光辉。这里是我读书立德的地方,要抓紧时间整治田地,驱使马匹。踏平积雪化作平坦大道,步履艰难化作轻快奔跑。新开辟的菜地展现出生机勃勃的色彩,绿叶新芽展现出新的风姿。老天有意赐予丰厚的养育,贤能的人怎会违背天意呢?这里正是你安居乐业的好地方!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号