登录

《摇柳(一作采柳)》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《摇柳(一作采柳)》原文

弱弱本易惊,看看势难定。

因风似醉舞,尽日不能正。

时邀咏花女,笑辍春妆镜。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《摇柳(一作采柳)》——这首诗写摇柳的情状和“采柳者”的神态。弱柳无人不晓,风姿过人。尤其是比喻歌女轻盈袅娜的舞姿或丝柳摇曳的景象更是一绝。弱弱的本性本来易惊惧,随风舞动,变幻莫测,真让人看得眼花缭乱,惊叹不已!不管从哪个角度摆动,总是不能静止下来,意喻风之强烈。更令人叫绝的是无论怎么舞动,其风情却也让人不能确定它到底想表达什么意思,只知一味随风吹动。看到这一种奇特情状,周围一些欢欣之人也未必不多次笑逐颜开、尽情欣赏罢。还有一位贪恋欢笑之中的花间女,把她的照镜时间都挪到“采柳”之日。古人云:心性纯善,见柳亦鲜活可爱。“欣赏之人,正是催柳之源。”

现代文译文:

微风轻拂的柳枝常常令人惊叹,看似柔弱无助,却难以捉摸。它随风摇摆,仿佛醉酒般的舞蹈,整个白天都难以保持稳定。有时邀请那些喜欢花的女子,在欢笑中停下她们的妆镜。这就是那令人捉摸不透的弱柳,无人不喜欢,无人不对它惊叹。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号