登录

《过分水岭(一作东岭)》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《过分水岭(一作东岭)》原文

山壮马力短,马行石齿中。

十步九举辔,回环失西东。

溪水变为雨,悬崖阴濛濛。

客衣飘飖秋,葛花零落风。

白日舍我没,征途忽然穷。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所作的赏析,希望对您有所帮助:

过分水岭,一作东岭,这是唐代诗人孟郊的一首诗。这首诗描绘了诗人长途跋涉,历经艰辛的场景,同时也反映了他的内心感受和思考。

首先,诗人以山壮马力短为引子,描绘了马在石齿中的艰难行走。十步九举辔,回环失西东,这句诗形象地描绘了马在山间行走的困难和曲折。而溪水变为雨,悬崖阴濛濛,更是突出了环境的险峻和艰难。这里,诗人把溪水形容为雨,也是对环境的生动描绘,给人一种身处险境的感觉。

接着,诗人描述了客衣飘飖秋,葛花零落风的环境,给人一种凄凉和孤寂的感觉。在这段旅程中,时间也在流逝,白日舍我没,征途忽然穷,这表现了诗人对于时间流逝的敏感和对于长途跋涉的无奈。

总体来看,这首诗表达了诗人对于长途跋涉的艰辛和对于时间的敏感。同时,也反映了诗人对于生活的思考和感悟。在艰难的环境中,诗人依然保持坚韧不拔的精神,这也是他的人格魅力的体现。

现代文译文如下:

在壮丽的山脉间,马力似乎显得微不足道。马儿在石齿中艰难行走,每走一步都需要费尽全力。山路曲折回环,让我迷失了方向,不知该往哪个方向前进。

溪水在艰难的环境下化作了雨水,悬崖峭壁在雨中显得阴森森的。旅途中的我,衣衫随着秋风的吹拂而飘摇,葛花也在风中凋零。太阳渐渐落下,我仍然在征途上徘徊。

这就是我经历的旅程,充满了艰辛和无奈。但即使在这样的环境中,我也必须坚持下去,因为这是我生活的道路。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号