登录
[唐] 孟郊
掌运职既大,摧邪名更雄。
鹏飞簸曲云,鹗怒生直风。
投彼霜雪令,翦除荆棘丛。
楚仓倾向西,吴米发自东。
帆影咽河口,车声聋关中。
尧知才策高,人喜道路通。
皆经内史力,继得酂侯功。
莱子真为少,相如未免穷。
衣花野菡萏,书叶山梧桐。
不是宗匠心,谁怜久栖蓬。
赠转运陆中丞
孟郊
掌运职既大,摧邪名更雄。
鹏飞簸曲云,鹗怒生直风。
投彼霜雪令,翦除荆棘丛。
楚仓倾向西,吴米发自东。
帆影咽河口,车声聋关中。
皆经内史力,继得酂侯功。
独惭邦与士,何以赞实躬。
有感古人意,援笔为此诗。
生长皇家今异世,空有身利势难得。
奉亲独笑一寸心,深知世路多风波。
陆中丞在运使职权重大,摧邪压恶名声更雄。
就像鹏鸟振翅高飞掀起云块,又像鹗鸟怒而冲霄展翅生出正直之风。
如同将霜雪投向逆臣使其畏惧,把荆棘砍除为前驱开道。
漕运的仓库犹如楚地的仓,将粮食由东方转运到西方。
河口的帆影仿佛在哽咽,关中的车声如同雷鸣一般。
这都是内史的功劳啊!又得到了酂侯的同等功勋。
然而陆中丞却惭愧于不能举荐贤士,使得邦国与士人如何互相赞扬呢?
孟郊感叹古人有感于陆中丞援引贤士的义举,提笔写下了这首诗。
我生长在皇家宗室,却未能理解朝廷的用人之策,空有身形利势也难以报效国家。
只能以笑容奉养父母,深知世路多艰,却难以行孝道。
此诗用典自然贴切,格调高雅不凡,语言质朴无华,却能以情感人。