登录

《初于洛中选》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《初于洛中选》原文

尘土日易没,驱驰力无馀。

青云不我与,白首方选书。

宦途事非远,拙者取自疏。

终然恋皇邑,誓以结吾庐。

帝城富高门,京路绕胜居。

碧水走龙蛇,蜿蜒绕庭除。

寻常异方客,过此亦踟蹰。

现代文赏析、翻译

尘土的纷扰早已远离,我已疲于奔波。云开雾散之后,年岁却已不再。生活的困顿使我步入仕途,白首之年仍难登堂入室。尽管我对仕途满怀信心,但面对此情此景,仍不免心中困惑。皇城之美,对我这样一个平民来说,如同水中之月,难以触及。

我依旧留恋着那遥远的皇城,用此心来慰籍我这低微之身。或许她以我所建的茅庐相赠,令吾感到别有一番慰藉之意。在皇城的高墙深院内,佳人才子的家庭堪称才貌兼具的福祉所在。纵是此行阡陌交错的古道上,“一览众山小”的美景也会使人陶醉其中。碧绿的流水犹如蜿蜒的龙蛇,灵动地围绕庭前小径,别有一番风味。

尽管面对生活的困境和困境中的疑虑,但诗人的心中依旧怀着对未来的美好期待。他用自己的人生经历和感悟,为我们展示了一幅真实的都市画卷。在现代的视角下,诗人通过诗歌向我们表达了对未来的信念和憧憬,对于生活中的挫折和困境也有着自己独特的理解。这不禁让我想起了我们在生活中的困惑和困扰时,或许我们也可以通过思考、寻求智慧、坚信自己的价值来获得一种积极的生活态度。

诗中的现代文译文可以如下:

曾经奔波在尘土之中,如今已无力再追逐。青云无望,白发却已生。虽在仕途上信心满满,但面对现实仍感迷茫。皇城的美景虽近在咫尺,却如水中月难以触及。

我依旧眷恋着那曾经的皇城,用真心去守护我那简陋的居所。或许她将为我筑起一片温馨的小屋。在皇城的深巷高墙内,那些才子佳人的家,无疑是最美的福祉所在。即使在阡陌交错的古道上漫步,也能感受到“一览众山小”的豪情。碧绿的流水蜿蜒如龙蛇,灵动地围绕庭前小径,让人流连忘返。

诗人通过描绘都市生活的画卷,展现出他对未来的信念和憧憬。这让我们明白,面对生活中的困难和挑战时,我们需要勇敢面对、坚定信念、相信自己、不断前行。无论身处何处,都应保持一颗乐观向上的心,勇敢地迎接生活中的每一个挑战。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号