[唐] 孟郊
堕泪数首文,悲结千里坟。
苍旻且留我,白日空遗君。
仙鹤未巢月,衰凤先坠云。
清风独起时,旧语如再闻。
瑶草罢葳蕤,桂花休氛氲。
万物与我心,相感吴江濆。
好的,我尝试对这首诗进行赏析,并且尝试用现代文译现代语言来描述它:
标题:览崔爽遗文,因纾幽怀
古人之遗文,乃慰我心怀。文章虽数首,滴滴皆是泪。千里之隔,无涯之悲。青天若容我,白日唯弃君。远方仙鹤无家之悲,令人怆然,至风自慰于此悲者之间。风景不再、世间芳华瞬息无留,盖凄惨不忍闻旧言,当恨余声阵阵来耳中。似可哀怜瑶草终有尽头,颓靡之心愈痛、便无力共进彼日花红盛况矣。观万类之间万物之情深深刻在心头、交汇缠绕的即汹涌激流无地言而乏公正对待矣。
这是我以现代文翻译这首诗后的赏析,希望能对您有所帮助:
这首诗是对已故友人崔爽的怀念之作。诗人览阅着崔爽的遗文,思绪万千,愁苦难抑的心情得到了少许舒缓。那些凄婉的文字如一滴滴的泪珠,再次勾起了诗人无限的哀思。千里之外,崔爽的坟茔孤独而凄清,这无边的悲痛仿佛穿越了千里的空间。
诗人抬头看向青天,希望青天能够包容自己,然而白日却只能空留对崔爽的思念。诗人以仙鹤和衰凤来比喻自己和崔爽,仙鹤在月下无家可归,比喻自己和崔爽在世间的漂泊无依;衰凤先坠云彩,比喻自己对崔爽的深切怀念。
清风独自吹起的时候,那些旧日的言语仿佛再次在耳边响起。那些美好的时光、那些曾经的约定,都如风过耳,令人难以忘怀。就像瑶草不再葳蕤、桂花不再氛氲,世间的美好仿佛都在瞬间消失,令人无法接受。
最后,诗人感叹万物与我相感,世间万物都带着深深的情感烙印,交汇缠绕在心头,就如同吴江汹涌的激流一般无法言说。这是一种深深的共鸣,一种对世间万物的深深理解与同情。
总的来说,这首诗充满了对故人的怀念和对人生的思考,诗人以悲痛的文字诉说着自己的心声,引人深思。