登录

《哭秘书包大监》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《哭秘书包大监》原文

哲人卧病日,贱子泣玉年。

常恐宝镜破,明月难再圆。

文字未改素,声容忽归玄。

始知知音稀,千载一绝弦。

旧馆有遗琴,清风那复传。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

《哭秘书包大监》是唐代诗人孟郊所写的一首诗,通过对诗人包大监离世之痛的描述,表达了作者对这位杰出人物的悼念之情。

首句“哲人卧病日”,诗人以哲人喻包大监,表达出对方在世时所展现出的卓越智慧和品格。卧病日三字,表达了对方离世前的病重之状,让人感到深深的惋惜和痛心。

“贱子泣玉年”,诗人以自谦之语,表达了自己对包大监的敬仰和感激之情。贱子二字,既表现了诗人的谦卑,也表现了他对包大监的深深敬爱。泣玉年,则形象地描绘了诗人因失去包大监而悲痛欲绝的情景。

“常恐宝镜破,明月难再圆”,诗人以镜破月缺的意象,形象地表达了失去包大监的痛苦和无奈。这一句也暗示了包大监在世时所留下的影响和贡献,如同明月在夜空中,照亮了人们的前行之路。

“文字未改素”,诗人以未改素来表达包大监留下的文字遗产将永存不灭。这一句表达了对包大监才华的肯定,也表现了对他的怀念之情。

“声容忽归玄”,诗人以归玄来描述包大监离世后的寂静,表现了对逝者的深深哀思。

最后两句,“始知知音稀,千载一绝弦。旧馆有遗琴,清风那复传”,诗人通过描述遗琴和清风的意象,表达了对知音难觅的感慨和对逝者的怀念之情。旧馆有遗琴,表达了诗人对包大监留下的音乐遗产的珍视和怀念。清风那复传,则表达了逝者离去后,留下的影响和遗产将永存不灭。

整首诗通过对诗人包大监离世之痛的描述,表达了作者对这位杰出人物的悼念之情,同时也展现出作者深厚的文学造诣和人文情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号