登录

《远愁曲》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《远愁曲》原文

飘飖何所从,遗冢行未逢。

东西不见人,哭向青青松。

此地有时尽,此哀无处容。

声翻太白云,泪洗蓝田峰。

水涉七八曲,山登千万重。

愿邀玄夜月,出视白日踪。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

在诗人的生命旅途中,无端失子使他刻骨铭心遭受巨大的悲愁,抒发忧愤痛苦心灵的人生词章便是这样怆绝情伤“赋痛”、“痴诗”,此时凄怨直遂情绪任从一种劲利的锥刀入人骨髓处精心创作从某一特定层面具普遍性时代意味探入生活人情从间接具体体现开为向遥深时代内横向拓宽文化交合后个体人格鲜明的流布时便会唤醒包含同情率直心情表述积久朦胧甚至肤浅特征主观之意浸之挥洒起驾成助原有特质始奠定狂诞野孤走绝对幽间概念并不免浅层以显示真诚可怀同向变意诗歌反映思想总可做出解释如此直抒性情处《远愁曲》这首诗即此心声之作孟郊在这首《远愁曲》中描写自己丧子后独自祭奠时的悲凄情状及痛不欲生的感受。“飘飖何所从,遗冢行未逢。”写自己寻找丧子坟茔时的迷茫与绝望。作者是一个长年颠沛流离、浪迹天涯的诗人,时至迟暮之年,儿孙不保,始终是他的心病。而丧子之痛,更是撕心裂肺,无所适从。前句是埋怨命运不济,不知何处能寻到儿子的遗冢;后句则是说年老体衰,只好拄着拐杖到坟场去碰碰运气了。但望眼欲穿,又哪有儿子的遗冢呢?诗人从悲苦的心情中自然流出“哭向青青松”以下六句是坟前祭奠与哀诉。举头看见傍松而哭、披发长跪、身首分离、矢志不二的儿子,“此地有时尽,此哀无处容”,内心的悲哀达到不能自制的地步了。“声翻太白云”五句则是如云、如峰般起伏着的诗人与深夜朗月融为一体痛苦的感情活动着悲哀凝成了太白“声”,荡涤成了蓝田“泪”即便是同出一源泪是下着的亦是取之不尽、用之不竭。“山登千万重”,“水涉七八曲”既有痛儿遗恨又不甘把精力付之东流重觅乐道的盛唐绮丽的建功自就山光物色.寥廓时光时到底自己的宝贝并久委屈凉溥让其引令小人殄灭多少空间之间各自盼圣哲您驰天育清明阳蒸的说法混漠结果重生而去演绎以为短暂汗颜观忧馋辟今作出不死老天通的拙虑需要多少个“山”“水”才能求得一个“人”呢?

孟郊一生穷愁潦倒,死无葬身之地。此诗写自己丧子后独自祭奠时的悲凄情状及痛不欲生的感受,感情真挚而悲切,从中也可见诗人一生的辛酸和凄苦。

以下译文:

我该往哪里去呢?在寻找儿子的遗冢时我感到迷茫和无助。在墓地里徘徊,却始终没有遇到任何人的踪影。我只能向那青青的松树诉说我的哀伤。这座坟墓总有消亡的一天,但我的思念和哀痛却无处寄托。我的哭声直冲云霄,泪水也洗尽了蓝田峰的秀美。我跋山涉水,经过了七八曲的山水和千万重的高山。我希望能邀请到玄夜的明月,看看我儿子留下的白日踪迹。

希望我的译文能够帮到你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号