登录

《梦泽中行》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《梦泽中行》原文

楚山争蔽亏,日月无全辉。

楚路饶回惑,旅人有迷归。

骐骥思北首,鹧鸪愿南飞。

我怀京洛游,未厌风尘衣。

现代文赏析、翻译

梦泽中行

唐 孟郊

楚山争蔽亏,日月无全辉。

楚路饶回惑,旅人有迷归。

骐骥思北首,鹧鸪愿南飞。

我怀京洛游,未厌风尘衣。

赏析:

这首诗写作者在旅途中产生的思乡情绪。他对眼前景物的观感十分微妙,把自己的情感融会进去,笔致含蓄精深。说“蔽亏”,可知天光明媚,所云“无全辉”等亦无懈可击;谓“饶回惑”,极符合身处山路歧径的游子“每一条陌生的路,都有其通往繁华”的惶惑心态;加上末两句一语道破天机,“未厌风尘衣”的情绪上之升华便显得顺理成章。即由于心理的牵扯,他在思念他所熟悉的京洛(洛阳长安)的风尘烟景;所谓“京洛游”,并非泛泛而说,而是指他心中的“风尘烟景”而言。此诗在描写旅途景物中见出游子之情,其妙处在于景物与情感的和谐融汇。

译文:

楚地的山峦重重叠叠,遮住了行人的视线,所以日月的光芒也只有部分被遮掩。

走在这曲折回绕的路上,行者心中迷惘,不知道要往哪里走。就像那路上的马儿在想该往北走,还是往南飞呢?

我的心中思念着京洛之地,厌倦这风尘仆仆的旅途生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号