登录

《长安羁旅》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《长安羁旅》原文

听乐别离中,声声入幽肠。

晓泪滴楚瑟,夜魄绕吴乡。

几回羁旅情,梦觉残烛光。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《长安羁旅》是唐代诗人孟郊的一首深情之作,诗中描绘了作者在长安的羁旅生涯,将别离的痛苦和孤独融入了每一个音符,每一滴泪水,每一回梦境。

这首诗以听乐开始,在别离的时刻,乐声幽幽入耳,如泣如诉,令人心碎。这乐声犹如深夜中的幽谷之泉,激荡着诗人内心的情感,让他的泪水滑落在楚地的琴瑟之上,这泪水如楚地的琴瑟之音,婉转凄美,深邃动人。

夜晚降临,诗人的魂魄仿佛被牵引到了吴地的乡村,这也许是他心中久违的故乡之景,又或者是他对未来旅程的迷茫和无奈。这种思念和迷茫,如同夜色中的吴乡之景,深深烙印在他的心中。

诗人多次在旅途中度过,每一次的羁旅之情都如同梦魇一般难以摆脱。梦醒时分,只见残烛之光,那是他昨夜的梦境和今日的现实交织在一起,充满了别离的痛苦和孤独。

现代文译文:

在离别的时刻,我听着离别的音乐,那每一个音符都深深触动了我内心的情感。清晨的泪水滴落在楚地的琴瑟之上,夜晚的魂魄萦绕在吴地的乡村。我多次在旅途中漂泊,每一次都像是在梦中一样,醒来时只看到残烛之光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号