登录

《张徐州席送岑秀才》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《张徐州席送岑秀才》原文

振振芝兰步,升自君子堂。

泠泠松桂吟,生自楚客肠。

羁鸟无定栖,惊蓬在他乡。

去兹门馆闲,即彼道路长。

雨馀山川净,麦熟草木凉。

楚泪滴章句,京尘染衣裳。

赠君无馀佗,久要不可忘。

现代文赏析、翻译

当然可以,这是我对于这首诗的现代文译及赏析,希望能够帮助您更好的理解这首诗的内容及意义:

【原诗】: 振振芝兰步,升自君子堂。泠泠松桂吟,生自楚客肠。 羁鸟无定栖,惊蓬在他乡。去兹门馆闲,即彼道路长。 雨馀山川净,麦熟草木凉。楚泪滴章句,京尘染衣裳。 赠君无馀佗,久要不可忘。

【现代文译】:

张徐州的府上,芝兰香飘四溢,你这样的君子居住其中,真是风雅至极。那泠泠作响的松桂,仿佛诉说着你内心的清高与孤傲,如同一位远行的楚客,愁肠百转。

像笼中鸟一般,飘零在外的人儿,无处安身,看那随风而动的惊蓬,也像我一样,他乡流浪。离开这舒适的门馆,踏上那漫长而未知的道路。

雨后初晴,山川更显明净,麦田金黄,草木也带着几分凉意。你的泪水滴在诗章上,如同我对你的思念,对你的牵挂如同对故乡的思念,深深刻在我的心里。而那京城的尘土,也染上了你离去的愁色。

我要赠给你的,没有别的东西,唯有一份永恒的友谊,不可忘记。

【赏析】:

这首诗通过描述作者友人离别时的心境与场景,表达了诗人对友人的依依惜别之情。首联通过描绘友人所居之雅,表达了诗人对友人的敬仰之情;颔联用松桂之“生自楚客肠”喻友人品性高洁;颈联写友人离别时的情景,表达了离别的伤感;尾联点明主题,表达了对友人的深深眷恋之情。整首诗语言朴素自然,情感真挚,是孟郊诗歌的典型风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号