登录

《答友人赠炭》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《答友人赠炭》原文

青山白屋有仁人,赠炭价重双乌银。

驱却坐上千重寒,烧出炉中一片春。

吹霞弄日光不定,暖得曲身成直身。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

在唐代的严寒冬日里,孟郊收到了一位友人赠送的炭,这份礼物对他来说意义非凡。友人赠的炭,其价值堪比乌银双倍,这不仅是对他的一种关心和照顾,更是一种温暖和希望。这份炭,驱走了他身上的千重严寒,带给他炉中一片春意。

炉火熊熊,炭火闪烁,如同友人的关怀,温暖了他冰冷的心。它吹出的霞光,玩弄的日光,时而跳跃,时而安静,无论何时何地,都能带给他温暖。在友人的关怀下,他从曲身到直身,得到了精神的振奋和生活的力量。

译文:

在青葱的山脚下,白墙黑瓦的屋舍中住着一位仁人,他收到了一份珍贵的礼物——炭。这份炭的价值堪比乌银双倍,友人的这份赠予让他感到无比温暖。

在寒冷的冬日里,这份炭如同一位贴心的朋友,驱赶走了他身上的千重严寒。在炉火中燃烧的炭火,如同春天的暖阳,带来了一片生机与希望。炉火熊熊,闪烁的炭火仿佛在跳舞,吹出的霞光、玩弄的日光,给人带来无尽的温暖。

在这样的温暖关怀下,他从委曲求全的状态中解脱出来,重新挺直了腰杆,拥有了新的生活力量和勇气。这就是孟郊在友人的赠炭中感受到的温暖和力量,也是他诗歌中传达出的情感和希望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号