登录

《寄子春发运待制》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《寄子春发运待制》原文

广陵花月尝同醉,睢苑风霜暂破颜。

但喜交情久弥重,休嗟人事老多艰。

壮心未忍悲华发,强饮犹能倒玉山。

留滞江湖应不久,多为春酒待君还。

现代文赏析、翻译

在广陵的花月之夜,我们曾经一起醉酒, 在睢园的风霜之中,我们的容颜暂时变得憔悴。 只因喜得知己交情深厚,使我欢欣, 莫要叹息时光荏苒,人事沧桑,岁月催人老。

虽然壮志未酬,内心充满悲愤,白发苍苍, 但是依然强作欢颜,痛饮琼浆玉液,沉醉不醒。 留在他乡漂泊江湖,日子不会太长, 一定要再次置酒待君,为我们曾经的美好时光庆祝。

这是我为宋代诗人欧阳修的《寄子春发运待制》创作的一首赏析。通过这首诗,我感受到了欧阳修对友人李子春的深深怀念和不舍之情。诗中描述了他们曾经在广陵花月之夜一同醉酒,在睢园的风霜之中共同承受岁月洗礼的情景。虽然时光荏苒,人事沧桑,但他们的友情却历久弥坚。诗人尽管年岁已高,但仍心怀壮志,面对人生的挫折和艰难,他仍然保持着坚韧和乐观。诗中的“留滞江湖应不久,多为春酒待君还”一句更是表达了诗人对友人的期待和祝福,希望友人能够早日归乡,再续前缘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号