登录

《感兴五首其一》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《感兴五首其一》原文

唧唧复唧唧,夜叹晓未息。

虫声急愈尖,病耳闻若刺。

壮士易为老,良时难再得。

日月相随东,天行自西北。

三者不相谋,万古无穷极。

安知人间世,岁月忽已易。

现代文赏析、翻译

夜夜声声鸣,惊醒了孤独的梦。 病弱的双耳听到的虫鸣如同锐刺。壮年不再,少年匆匆已成老翁。 时间珍贵易逝,不易再度拥有。白日相随,时影留东,秋夜天际常悬月。 天道如常,夜深北风瑟索,一切万古永恒。

品读此诗,宛如聆听古人深邃的心灵之音。欧阳修通过夜晚的悲叹,道出了时光的无情流逝和生命的易逝,以及岁月匆匆,年华似水的哀思。其悲切而无奈的情怀跃然纸上,使人感慨良深。

那么欧阳修所说的这些内涵该如何用现代语言加以解析呢?夜夜唧唧不停织布的是古时家庭中的女子,她会惋叹着自己正一步步向老。精力开始下降使感知变的锐敏起来。无法对抗或挣开是逐渐从规律形成困顿郁闷积虑伤骨而成的吧(唧为妄谈指的是性格品质之思且参同苏轼愁一哭一生考若是中年便痛痛而以悲观致性格变态啦),咳嗽不能缓解听起来都如细密的锐刺声是夜晚宁静加深空旷心声感觉出对听觉敏锐亦有关联了吧(看居敬贵恭房规集第二十九中有语非烦躁所能止者医人即咳嗽其觉愈利竟不饮粥或久方一止彻晨则病者已衰矣)。

壮志豪情易逝为衰老疲惫是人之常情,而美好的时光一旦逝去便再难寻回。日日夜夜不停东流的是时间,而天空却自西北向东南方运行着。这三种事物的发展规律不同,因此它们之间的矛盾冲突没有穷尽。它怎么会知道我们人生世界的难言困境和生活的过隙短促呢?诗中融入了对于自然现象的理解与哲思,抒发出作者深深的思古之情和对生命流逝的慨叹。岁月悠悠,人事如梦,只留下无尽思考和回味。

在这个意义上,《感兴五首其一》更像是一首现代诗,它跨越时空,将我们与古人连接在一起,让我们思考生命的意义和时间的价值。在忙碌的生活中,我们或许可以从中汲取一些启示,更加珍惜我们所拥有的一切。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号