登录

《四月十七日景灵宫奉迎仁宗皇帝御容有感》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《四月十七日景灵宫奉迎仁宗皇帝御容有感》原文

行殿峨峨出绿槐,琳房芝阙耸崔嵬。

管弦飘落人间去,幢节疑从天上来。

基业百年传圣子,黔黎四纪乐春台。

孤臣不得同鍼虎,未死心先冷若灰。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

行宫巍峨,绿槐掩映,仁宗皇帝的御容安奉在这里,灵宫宝殿,仙气缭绕,高耸入云端。但是,此时此刻,曾经的喧嚣繁华早已消逝,只剩下凄清寂寥。原本宏大的典礼乐声如今也已随风飘散,只剩下一片沉寂。迎神的幡旗和车驾似乎从天而降,这情景令人惊叹。百年基业传承给圣子,百姓四海春台乐享太平。然而,我,这个孤臣,却无法与他一同抵御恶虎,即使未死,心也早已冷若寒灰。

“行殿峨峨出绿槐”,开篇即描绘了景灵宫的宏伟景象。行殿指的是皇帝的行宫,峨峨则形容宫殿巍峨高大。绿槐则暗示了初夏的生机与活力。“琳房芝阙耸崔嵬”,描述了灵宫宝殿高耸入云端,宛如仙境。“管弦飘落人间去,幢节疑从天上来。”这两句运用了夸张的修辞手法,描述了昔日迎奉御容的盛大规模,笙管箫弦之声响彻云霄,令人感觉似乎从天上来;迎神的幡旗和车驾壮观至极,令人怀疑是从天上下凡来的。这种场景已如梦如幻,虚实难辨。

然而,“基业百年传圣子”表明这一切已经成为过去式,现在的景灵宫只是一片沉寂。“黔黎四纪乐春台”中的黔黎指的是百姓,四纪指的是四十年,这里表示自仁宗皇帝驾崩后已经过了四十年,百姓乐享太平。这既是对过去的怀念,也是对现在的无奈叹息。

“孤臣不得同针虎,未死心先冷若灰。”这句则是诗人的自嘲和感叹,自己无法像别人一样享受到太平盛世的美好,未死之心也已经变得如同冷灰。欧阳修身为臣子却不能参与到政治中来,满腔热血却无法报效国家,心中的苦闷与无奈不言而喻。

这首诗通过描述景灵宫奉迎御容的场景,表达了诗人对过去的怀念和对现实的无奈。通过细腻的描写和丰富的情感表达,使读者能够感受到诗人的心境和情感。

至于现代文译文,由于现代汉语和古汉语在表达方式、句式等方面存在差异,所以很难做到完全一一对应。我只能尽力用现代汉语表述出诗歌的意思。希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号