登录
[宋] 欧阳修
久客倦京国,言归岁已冬。
独过伊水渡,犹听洛城锺。
山色经寒绿,云阴入暮重。
腊梅孤馆路,疲马有谁逢。
在京都已待得很久了,倦意使我厌烦这都市繁华,只想归隐乡间,时已深冬,我独自过伊水之渡,洛城钟声入耳,回荡在空旷的渡口。
山色苍翠,经寒而更显绿意,云阴沉沉,入暮色更添一层。走过腊梅盛开的旅店小路,疲惫的马儿,又有谁来照应?
诗中写的是初春时的景色,但欧阳修触景生情,思念故乡,颇有些落寞和悲苦的心情溢于言表。这首诗抒情性更浓。
——现代文译文
我早已厌倦了京都的浮华生活, 每年冬天都渴望回到我的故乡。
我独自一人,渡过清澈的伊水, 听着那从洛城传来的阵阵钟声。
远处的山色在绿中带着几分寒意, 阴云密布,仿佛要压到地面上来。
走过腊梅盛开的旅店小路, 一匹疲惫的马儿孤独的走着, 谁能来给它一丝安慰呢?