登录

《愁牛岭》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《愁牛岭》原文

邦人尽说畏愁牛,不独牛愁我亦愁。

终日下山行百转,却从山脚望山头。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在宋朝的边陲,愁牛岭是一个神秘而令人畏惧的地方。人们都说这里的牛性情暴躁,难以驾驭,不仅仅是这些牛,就连在这里生活的人们也会感到忧愁。

诗人欧阳修漫步在山间小道上,抬头望着山顶,那里云雾缭绕,仿佛是另一个世界。他深深地叹了口气,不仅为这些牛的命运感到忧虑,也为自己的前途感到迷茫。他曾经想过逃离这个地方,但最终还是选择了留下,因为他知道,这是他必须要面对的现实。

然而,尽管愁牛岭的牛和人都生活在愁云之中,但诗人并没有放弃希望。他坚信,只要人们能够找到解决问题的方法,一切都会好起来的。他希望自己也能像那些勇敢的牛一样,即使面临困境,也能勇往直前,寻找出路。

现代译文:

在愁牛岭,人们都害怕这里的牛,不仅仅是这些牛让我感到忧愁。我整天下山行走,走过曲折的山路,但是当我站在山脚时,我还是会抬头仰望山顶。

无论是在愁牛岭的牛还是人,都在愁云中生活。然而,我并没有放弃希望。我相信只要我们找到解决问题的方法,一切都会好起来的。我希望自己也能像那些勇敢的牛一样,即使面临困境也能勇往直前,寻找出路。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号