登录

《子罕弗受玉》先秦左丘明原文赏析、现代文翻译

[先秦] 左丘明

《子罕弗受玉》原文

宋人或得玉,献诸子罕。

子罕弗受。

献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。

”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝;若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 宋国有人得到一块美玉,将它献给子罕。子罕不肯接受。献玉的人说:"我拿给玉匠鉴定过,玉匠说这是稀世珍宝,所以才敢献给您。"子罕回答道:"我把不贪求财物的品格视作珍宝,你把美玉视作珍宝;若是你把玉给了我,那我们两人就都失去了各自的珍宝,不如各自保有自己珍视的东西。"

【原创赏析】

这篇短文以"宝"为核心,通过献玉者与子罕的对话,展现了两种截然不同的价值观碰撞。全文仅六十字,却构建了一个完整的戏剧性场景,蕴含着深刻的哲理思考。

艺术特色上,文章采用对比手法极为精妙。献玉者看重的是物质之宝,其价值需要"玉人"这样的专业人士来确认;而子罕珍视的是精神之宝,其价值源于内心的道德坚守。这种对比在"我以不贪为宝,尔以玉为宝"的对句中达到高潮,形成强烈的价值观反差。

思想内涵方面,子罕的回答展现了先秦士大夫崇高的精神追求。他将道德操守置于物质财富之上,提出"人有其宝"的深刻见解,既保全了献玉者的物质财富,也守护了自己的精神财富。这种"各得其所"的智慧,体现了儒家"君子爱财,取之有道"的思想精髓。

语言表达上,全文简洁有力,对话生动传神。子罕的答辞逻辑严密,以"若以与我,皆丧宝也"点明接受馈赠的双输后果,又以"不若人有其宝"提出双赢方案,展现出高超的语言艺术和思辨智慧。

这段文字虽短,却如一块经过精心雕琢的美玉,闪烁着永恒的道德光芒。它提醒我们:真正的珍宝不在外物,而在内心的坚守;最高明的处世之道,是让每个人都能够保有自己珍视的价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号