[先秦] 左丘明
范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之。
二月,郑伯如晋。子产寓书于子西,以告宣子,曰:“子为晋国,四邻诸侯,不闻令德而闻重币。侨也惑之。侨闻君子长国家者,非无贿之患,而无令名之难,夫诸侯之贿,聚于公室,则诸侯贰;若吾子赖之,则晋国贰。诸侯贰则晋国坏,晋国贰则子之家坏。何没没也?将焉用贿?
夫令名,德之舆也。德,国家之基也。有基无坏,无亦是务乎?有德则乐,乐则能久。诗云:‘乐只君子,邦家之基。’有令德也夫!‘上帝临女,无贰尔心。’有令名也夫!恕思以明德,则令名载而行之,是以远至迩安。毋宁使人谓子,子实生我,而谓子浚我以生乎?象有齿以焚其身,贿也。”
宣子说,乃轻币。
《子产谏范宣子轻币》赏析
这篇外交辞令展现了春秋时期郑国政治家子产卓越的政治智慧和劝谏艺术。面对晋国加重诸侯贡赋的苛政,子产没有直接抗议,而是以"令德"与"重币"的对比切入,层层递进地阐明聚敛的危害。
全文可分为三个劝谏层次:首先指出重币政策导致诸侯离心("诸侯贰则晋国坏"),继而说明德政才是立国之本("德,国家之基也"),最后用《诗经》典故强化道德感召力。特别值得注意的是"象有齿以焚其身"的比喻,将财富比作招致杀身之祸的象牙,既形象又警策。子产通过"寓书"的委婉方式,既维护了郑国尊严,又达到了减轻负担的实际目的,展现了春秋时期"辞令之美"的外交智慧。
现代文译文:
范宣子执掌晋国政务时,加重了诸侯的贡赋,郑国深受其苦。二月,郑简公前往晋国。子产托子西带信给范宣子,信中写道:"您治理晋国,四方诸侯没有听到美德传扬,只听闻苛重的贡赋,我感到困惑。我听说君子治国,不忧虑没有财富,而担忧没有美誉。若将诸侯的财货聚于晋国公室,诸侯就会离心;若您依赖这些财货,晋国百姓就会背离。诸侯离心则晋国衰败,晋国内乱则您的家业危亡。为何如此执迷不悟?要这些财货何用?"
"美誉是德行的载体,德行是国家的根基。根基稳固就不会倾覆,这不正是应当致力的吗?拥有德行就能安乐,安乐才能长久。《诗经》说:'快乐的君子,是国家的基石。'这就是有美德啊!'上天注视着你,不要三心二意。'这就是有美名啊!心存宽厚以彰明德行,美誉自会传播远方,使远者归附近者安宁。"
"难道您宁愿让人说'您榨取我们养活自己',而不愿听人说'您真正养育了我们'吗?大象因珍贵的象牙招致杀身之祸,财货正是这样的祸根啊。"
范宣子阅后心悦诚服,于是减轻了诸侯的贡赋。