登录

《止酒》魏晋陶渊明原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 陶渊明

《止酒》原文

居止次城邑,逍遥自闲止。

坐止高荫下,步止荜门里。

好味止园葵,大懽止稚子。

平生不止酒,止酒情无喜。

暮止不安寝,晨止不能起。

日日欲止之,营卫止不理。

徒知止不乐,未知止利己。

始觉止为善,今朝真止矣。

从此一止去,将止扶桑涘。

清颜止宿容,奚止千万祀。

现代文赏析、翻译

《止酒》现代文译文:

我栖居在城郊, 自在逍遥度日闲。 坐卧高树荫凉下, 漫步柴门小院前。 最爱园中葵菜味, 最乐稚子绕膝欢。 平生从未断过酒, 戒酒心中无欢颜。 夜晚停饮难入眠, 清晨戒酒懒离床。 日日想要戒此物, 气血不畅身不爽。 只知戒酒无乐趣, 哪知戒酒利健康。 如今方悟戒酒好, 今日真心断酒浆。 从此永别杯中物, 直向东海扶桑乡。 容颜永驻如少年, 何止长生千万年。

赏析:

这首《止酒》以独特的"止"字结构,展现了诗人戒酒的心路历程。全诗二十句,每句必用"止"字,却毫无堆砌之感,反显匠心独运。

诗歌前六句描绘闲适生活,以"止"字串联起居住、坐卧、饮食、天伦之乐,为下文戒酒作铺垫。"平生不止酒"四句生动刻画酒瘾发作时的痛苦,将戒断反应写得入木三分。"日日欲止之"六句展现思想转变过程,从"止不乐"到"止利己",最终"真止矣",心理描写细腻真实。

结尾四句升华主题,将戒酒与长生、容颜永驻相联系,想象奇特而富有道家色彩。全诗语言质朴自然,在重复用字中见变化,在平凡生活中见哲理,体现了诗人"豪华落尽见真淳"的艺术境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号