登录

《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》魏晋陶渊明原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 陶渊明

《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》原文

寝迹衡门下,邈与世相绝。

顾盼莫谁知,荆扉昼常闭。

凄凄岁暮风,翳翳经日雪。

倾耳无希声,在目皓已洁。

劲气侵襟袖,箪瓢谢屡设。

萧索空宇中,了无一可悦!

历览千载书,时时见遗烈。

高操非所攀,谬得固穷节。

平津苟不由,栖迟讵为拙!

寄意一言外,兹契谁能别?

现代文赏析、翻译

《雪中独白:一个隐士的精神突围》

赏析: 这首诗是诗人隐居时期的代表作,展现了他与世隔绝的生活状态和固穷守节的精神追求。诗中"凄凄岁暮风,翳翳经日雪"的意象,既是对严冬景象的描摹,也暗喻着世道的寒冷。诗人通过"倾耳无希声,在目皓已洁"的静观,达到了物我两忘的境界。"历览千载书,时时见遗烈"则表明他通过阅读与前贤精神相通。最后"寄意一言外"道出了超越言语的精神契合,展现了魏晋士人特有的玄思气质。

现代文译文:

我隐居在简陋的茅屋下, 远远地与尘世隔绝。 环顾四周无人知晓, 柴门白天也常常紧闭。

岁末的寒风凄冷刺骨, 连日飞雪天色昏暗。 侧耳倾听却寂静无声, 抬眼望去已是一片皓白。

凛冽寒气侵入衣袖, 粗茶淡饭也常断绝。 在这空荡的房屋里, 实在找不到什么欢悦!

翻阅千年流传的典籍, 时时遇见古人的高风亮节。 他们的崇高操守我虽不能及, 却意外地继承了安贫乐道的品格。

既然不走显达的仕途, 隐居度日又何尝是笨拙? 我要表达的深意超越言语, 这份心意有谁能真正理解?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号