登录

《相和歌辞·猛虎行》唐李贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贺

《相和歌辞·猛虎行》原文

长戈莫舂,强弩莫烹。乳孙哺子,教得生狞。

举头为城,掉尾为旌。东海黄公,愁见夜行。

道逢驺虞,牛哀不平。生何用尺刀,壁上雷鸣。

泰山之下,妇人哭声。官家有程,吏不敢听。

现代文赏析、翻译

《猛虎行》现代文译文:

长戈不要舂米,强弓不要煮食。 哺育虎子虎孙,教得凶残本性。 抬头可作城墙,甩尾便是旌旗。 东海黄公老人,最怕夜间出行。 路上遇见驺虞,耕牛哀鸣不平。 活着何须佩刀?墙上刀鸣如雷。 泰山脚下传来,妇人凄厉哭声。 官府自有章程,差役不敢听闻。

赏析:

诗人这首《猛虎行》以独特的意象组合展现了中唐社会的黑暗现实。全诗可分三个层次:

首四句以猛虎喻权贵,揭示其世代相承的残暴本性。"长戈""强弩"本是兵器,却被迫从事炊事,暗示武力被滥用;而猛虎却能"乳孙哺子",形成鲜明对比。

中间六句通过"东海黄公""驺虞""牛哀"等典故,展现百姓在强权压迫下的恐惧与不平。"壁上雷鸣"的刀声与"妇人哭声"构成听觉上的双重压迫,强化了诗歌的悲剧色彩。

末二句"官家有程,吏不敢听"直指官府制度的冷酷无情,官吏对民间疾苦的漠视。全诗以猛虎意象贯穿,通过跳跃的时空转换和密集的典故运用,营造出令人窒息的黑暗氛围,体现了诗人"诗鬼"特有的诡异风格和批判精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号