登录

《题赵生壁》唐李贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贺

《题赵生壁》原文

大妇然竹根,中妇舂玉屑。

冬暖拾松枝,日烟坐蒙灭。

木藓青桐老,石井水声发。

曝背卧东亭,桃花满肌骨。

现代文赏析、翻译

《题赵生壁》现代文译文: 大媳妇正燃着竹根煮饭, 二媳妇在舂捣细米如雪。 冬日暖阳里拾取松枝, 炊烟袅袅中静坐入冥灭。 青苔爬满苍老的梧桐, 石井里传来清泠水声。 袒露背脊卧在东亭, 桃花落满身恍若肌骨生。

赏析:

诗人这首诗以独特的意象组合展现了一幅超现实的隐居图景。诗中通过"竹根"、"玉屑"、"松枝"等意象的并置,构建出一个既真实又虚幻的生活场景。"日烟坐蒙灭"四字尤为精妙,将炊烟与冥想的状态完美融合,创造出朦胧的意境美。

艺术手法上,诗人运用了意象叠加的手法,如"木藓青桐老"与"石井水声发"的对照,静与动的结合产生出空灵的意境。最后"桃花满肌骨"的幻象描写,将自然景物与人体感知融为一体,体现了诗人诗歌特有的通感艺术。

在情感表达上,全诗看似描写日常生活,实则通过"蒙灭"、"老"、"发"等字眼,暗含时光流逝的隐忧。末句的桃花意象既可能是实景,更可能是诗人内心幻象,表达了对永恒之美的向往。这种将现实与幻想交织的写法,正是诗人"诗鬼"风格的典型体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号