登录
[唐] 李贺
饥寒平城下,夜夜守明月。
别剑无玉花,海风断鬓发。
塞长连白空,遥见汉旗红。
青帐吹短笛,烟雾湿昼龙。
日晚在城上,依稀望城下。
风吹枯蓬起,城中嘶瘦马。
借问筑城吏,去关几千里。
惟愁裹尸归,不惜倒戈死。
《边城寒士的绝命诗》
赏析: 诗人以鬼才之笔勾勒出平城戍卒的凄凉境遇。开篇"饥寒"二字直击生存困境,与"守明月"形成残酷反差。诗人用"断鬓发"的细节写尽边塞风霜,"汉旗红"的遥远更衬戍卒的孤绝。后半段以"枯蓬""瘦马"的意象,将边城荒芜推向极致。末句"裹尸归"与"倒戈死"的抉择,展现了唐代底层军人在忠君与求生间的撕裂,其悲壮令人扼腕。
现代文译文: 在平城下忍饥受冻 夜夜只能与明月相伴 离家的佩剑已失去光泽 塞外海风割断了我的鬓发
漫长的边塞连接苍白天空 远处汉家红旗隐约可见 青色帐幕里短笛呜咽 晨雾打湿了白昼的龙旗
黄昏时站在城墙上 模糊望见城下的景象 狂风吹起枯黄的蓬草 城中传来瘦马的嘶鸣
忍不住问筑城的官吏 此地离故乡多远 只怕最终要马革裹尸还乡 不如战死沙场倒戈相向