登录

《代崔家送客》唐李贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贺

《代崔家送客》原文

行尽柳烟下,马蹄白翩翩。

恐随行处尽,何忍重扬鞭。

现代文赏析、翻译

《代崔家送客》现代文译文: 沿着柳烟尽头缓行,马蹄扬起片片白尘。唯恐这送别的路途走到尽头,怎忍心再挥鞭催促前行?

赏析:

诗人这首送别诗以独特的意象组合和情感表达展现了送别时的复杂心境。诗中"柳烟"意象既点明春日送别的时令,又以朦胧的烟霭暗示离情的不舍。"马蹄白翩翩"的描写极具视觉冲击力,飞扬的尘土既写实又象征离别的惆怅。

后两句情感转折尤为精妙:"恐随行处尽"道出送行者希望延长相伴时间的微妙心理,"何忍重扬鞭"则通过动作细节展现内心的矛盾与不舍。诗人不直接抒情,而是通过"不忍扬鞭"这一细节动作,将深情厚谊表达得含蓄而动人。

全诗仅二十字,却通过柳烟、马蹄、扬鞭等意象的精心选择,构建出一个意境深远、情感真挚的送别场景,展现了诗人诗歌意象新颖、情感细腻的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号