登录

《染丝上春机》唐李贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贺

《染丝上春机》原文

玉罂泣水桐花井,蒨丝沉水如云影。美人懒态燕脂愁,

春梭抛掷鸣高楼。彩线结茸背复叠,白袷玉郎寄桃叶,

为君挑鸾作腰绶,愿君处处宜春酒。

现代文赏析、翻译

《染丝上春机》赏析:

这首作品展现了诗人典型的奇谲风格,将染丝织锦的过程幻化为一场春日的视觉盛宴。诗中"玉罂泣水"、"蒨丝沉水"等意象,以拟人手法赋予染织工具生命,使静态的工艺过程充满动态美感。"美人懒态"与"春梭抛掷"形成鲜明对比,暗示着闺怨与春日活力的交织。尾联"为君挑鸾作腰绶"将织物升华为爱情信物,而"愿君处处宜春酒"的祝愿,则使全诗在工艺描写之外,更添人间温情。

现代文译文: 白玉染缸在桐花井边垂泪, 茜草染就的丝帛沉入水中如云影徘徊。 美人慵懒地蹙着胭脂淡扫的愁眉, 春日织梭抛向高处发出清响徘徊。 五彩丝线结成茸茸的花纹正反重叠, 白衣郎君托桃叶捎来相思情切。 我为你织就鸾凤纹样的腰带, 愿你无论行至何处都有春酒相陪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号