登录

《洛姝真珠》唐李贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贺

《洛姝真珠》原文

真珠小娘下清廓,洛苑香风飞绰绰。

寒鬓斜钗玉燕光,高楼唱月敲悬珰。

兰风桂露洒幽翠,红弦袅云咽深思。

花袍白马不归来,浓蛾叠柳香唇醉。

金鹅屏风蜀山梦,鸾裾凤带行烟重。

八骢笼晃脸差移,日丝繁散曛罗洞。

市南曲陌无秋凉,楚腰卫鬓四时芳。

玉喉窱窱排空光,牵云曳雪留陆郎。

现代文赏析、翻译

《洛姝真珠》赏析

这首七言歌行以瑰丽的想象描绘了洛阳歌妓真珠的绝代风姿。诗人通过"寒鬓斜钗"、"高楼唱月"等意象,构建出一个香风缭绕的洛苑仙境。真珠的形象在"玉燕光"与"悬珰"声中被赋予神性光辉,其歌声更被喻为"红弦袅云",将音乐形象升华为可见的云霞。

诗中时空交错的手法尤为精妙。"花袍白马"的缺席与"金鹅屏风"的梦境形成虚实对照,"八骢笼晃"的日光与"日丝繁散"的暮色则暗示时光流逝。结尾"牵云曳雪"的比喻,将歌妓的艺技神化为自然奇观,使全诗在缥缈的仙境氛围中达到高潮。

诗人以"长吉体"特有的瑰诡想象,将世俗的歌妓形象提升至神话维度。诗中"鸾裾凤带"等道教意象的运用,使真珠的形象介于人间绝色与天上仙子之间,体现了诗人对永恒之美的追求。

现代文译文: 珍珠般的佳人步下清朗回廊, 洛阳苑中香风飘拂影绰约。 寒玉发钗斜插鬓边闪燕光, 高楼上对月清歌玉佩叮当。 兰风桂露洒落幽深的翠色, 红弦袅袅入云含着深沉思量。 穿着花袍的白马郎君未归来, 叠柳般的黛眉醉红了香唇妆。 金鹅屏风里做着蜀山的梦, 鸾凤纹裙带行走时烟霭重重。 八匹骏马笼头晃动面容隐约, 日光如丝纷散染红罗帷洞。 城南曲巷从不觉秋意凉, 楚腰卫鬓四季都吐芬芳。 玉喉清越歌声直上九霄, 牵着云彩曳着白雪留住陆郎。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号