登录

《巴童答》唐李贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贺

《巴童答》原文

巨鼻宜山褐,庞眉入苦吟。

非君唱乐府,谁识怨秋深。

现代文赏析、翻译

《巴童答》现代文译文: 我这高耸的鼻子最配粗布山衣, 浓眉紧蹙陷入深沉的苦吟。 若不是您唱起这乐府旧调, 又有谁能懂我秋日深处的幽怨?

赏析: 诗人此诗以巴童自述的口吻,展现了诗人独特的自我形象与艺术追求。诗中"巨鼻""庞眉"的夸张描写,塑造出一个相貌奇特、气质孤高的诗人形象。"山褐"与"苦吟"形成强烈对比,暗示着诗人虽身处草野却心系艺术的矛盾处境。

后两句点明诗歌主旨,通过"乐府"这一传统诗歌形式,道出了知音难觅的孤独。"怨秋深"三字尤为精妙,既点明时节,又暗含人生迟暮之悲。全诗以简练的笔触,将诗人特立独行的形象与深沉的艺术追求融为一体,展现了诗人诗歌奇崛险怪、意境幽深的典型风格。

诗中"非君...谁识..."的句式,既表达了对知音的感激,更反衬出世俗不解的孤寂,这种复杂情感的交织,正是诗人诗歌魅力的重要体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号