登录

《屏风曲》唐李贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贺

《屏风曲》原文

蝶栖石竹银交关,水凝绿鸭琉璃钱。

团回六曲抱膏兰,将鬟镜上掷金蝉。

沉香火暖茱萸烟,酒觥绾带新承欢。

月风吹露屏外寒,城上乌啼楚女眠。

现代文赏析、翻译

《屏风曲》现代文译文: 银制屏风铰链上停着石竹间的彩蝶, 琉璃般的水面凝着绿鸭形状的铜钱。 六扇屏风环抱兰膏芬芳的闺房, 美人将对镜取下的金蝉首饰抛在一旁。 沉香炉暖升起茱萸香的轻烟, 新结的同心酒觥缠绕着欢情绦带。 月光挟着冷风穿透屏风送来寒露, 城头乌鸦啼叫时,楚地佳人已入眠。

赏析:

这首屏风曲以独特的"屏内视角"展现了贵族女子的闺阁生活。诗人通过七个意象群构建出奢靡而寂寞的深闺图景:

首联"蝶栖银关"与"水凝绿鸭"形成材质对仗,银制屏风构件与琉璃般水面相映,暗示居所华贵。"石竹"与"铜钱"的意象碰撞,暗含对物质享乐的讽喻。

颔联"六曲屏风"构成环形空间,将兰膏香气与金蝉首饰并置,通过"掷"这个动作泄露了主人公的百无聊赖。金蝉本为珍贵头饰,随意抛掷的反常举动暗示其内心的空虚。

颈联转入感官描写:沉香暖烟与茱萸香气构成嗅觉层次,新结的酒觥绦带则通过触觉传递欢愉。但"新承欢"三字暗藏转折,暗示这种欢愉的短暂性。

尾联突然转入凄清夜景,月光寒露穿透屏风,乌鸦夜啼惊醒梦境。"楚女眠"的收束与前面铺陈的奢华形成巨大反差,揭示出金玉其外下的孤独本质。诗人以屏风为界,成功营造出"暖阁寒世"的双重空间感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号