登录

《杂曲歌辞·十二月乐辞·六月》唐李贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贺

《杂曲歌辞·十二月乐辞·六月》原文

裁生罗,伐湘竹,帔拂疏霜簟秋玉。炎炎红镜东方开,

晕如车轮上徘徊,啾啾赤帝骑龙来。

现代文赏析、翻译

《赤帝龙骑:诗人诗中的夏至神话与绮丽想象》

赏析: 诗人这首六月乐辞以惊人的想象力重构了夏至时节的宇宙图景。诗中"裁生罗"三句通过精工细造的意象群,构建出一个清凉与酷烈并存的矛盾空间:生丝罗衣与湘妃竹簟的雅致,与"炎炎红镜"的炽烈形成张力结构。"晕如车轮"的日晕描写,将天文现象转化为神话战车的具象呈现。最末"赤帝骑龙"的出场,既暗合古代"赤帝为夏神"的五行观念,又以"啾啾"拟声词赋予神话以生动质感,使整首诗在视觉、触觉、听觉的多维感知中达到高潮。

现代文译文: 裁切生丝织就的罗衣, 砍伐湘水之滨的斑竹, 披帛轻拂凝霜的竹席泛着秋玉般的光泽。 炽烈的红镜般的旭日从东方升起, 日晕如同巨大车轮在空中徘徊旋转, 啾啾鸣响中,赤色天帝驾着龙车降临人间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号