登录

《题归梦》唐李贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贺

《题归梦》原文

长安风雨夜,书客梦昌谷。

怡怡中堂笑,小弟栽涧菉。

家门厚重意,望我饱饥腹。

劳劳一寸心,灯花照鱼目。

现代文赏析、翻译

《题归梦》现代文译文: 长安城的雨夜风声呜咽, 漂泊的书生梦见昌谷故乡。 母亲在厅堂含笑望我, 幼弟在溪边栽种绿竹。 家门的深情厚意啊, 只盼我能温饱无忧。 这一颗疲惫的心啊, 灯花映着不眠的鱼目。

赏析:

这首梦境诗展现了诗人独特的"幻灭美学"。诗人通过三个空间层次的精妙转换,构建出一个令人心碎的游子梦境。

艺术特色上,诗人采用"雨夜-梦境-灯醒"的三重结构。首联实写长安苦雨,为全诗定下阴郁基调;中间四句虚写梦境,用"怡怡""栽涧菉"等温暖意象制造强烈反差;尾联突然拉回现实,"灯花照鱼目"的意象既写实又象征,暗示诗人彻夜难眠的困顿。

情感表达上,诗人运用"家门厚重意"与"劳劳一寸心"的强烈对比。梦中家人的温暖关怀愈是真切,醒后的孤寂困顿就愈显深刻。"饱饥腹"的朴素愿望,折射出寒门士子的生存困境。

意象运用上,"鱼目"的隐喻尤为精妙。既实指失眠者充血的眼睛,又暗喻诗人如同涸辙之鲋的处境。灯花与鱼目的并置,形成微小光明与巨大黑暗的视觉冲击。

这首诗典型体现了诗人"以乐景写哀"的艺术手法。梦中家园愈温馨,愈反衬现实处境的凄凉。在短短八句中,诗人完成了一场惊心动魄的精神返乡之旅,最终跌回更深的孤独深渊。这种梦境与现实的巨大落差,正是诗人诗歌最动人的悲剧力量所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号